Ernesto D'Alessio - Mi Niña Divina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Mi Niña Divina




Mi Niña Divina
Моя божественная девочка
Quien le da cuerda a este reloj
Кто заводит этот часовой механизм,
Que late y manda en mi interior
Что бьется и повелевает мной изнутри?
Cuanta alegría cabe en mi
Сколько радости вмещается во мне,
Cuanto deseo yo vivir
Как сильно я хочу жить
Bajo esa fuerza que hay en ti
Под властью той силы, что есть в тебе.
Me ayudas siempre a resolver
Ты всегда помогаешь мне решить,
Mi compañera del querer
Моя спутница в любви,
Gracias por todo lo que das
Спасибо за все, что ты даешь,
Me das el mundo y mucho mas
Ты даришь мне мир и гораздо больше,
La clave de mi identidad
Ключ к моей личности.
Ya lo ves este amor es autentico
Ты видишь, эта любовь настоящая,
Ya lo ves tan cierto y mágico
Ты видишь, такая верная и волшебная.
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Me puedes prohibir
Ты можешь запретить мне
El roce de mi propia piel
Прикосновение к моей собственной коже,
Jamas el de tu cuerpo
Но никогда к твоей.
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти.
Quien te empuja
Кто подталкивает тебя,
Quien te lleva
Кто ведет тебя
A las puertas
К вратам
De mi corazón
Моего сердца
Desde el amanecer
От рассвета
Hasta el anochecer
До заката?
Ocupas tanto espacio en mi
Ты занимаешь так много места во мне,
Eres principio
Ты начало,
Eres mi fin
Ты мой конец.
Gracias por todo lo que das
Спасибо за все, что ты даешь,
Me das el mundo y mucho mas
Ты даришь мне мир и гораздо больше,
La clave de mi identidad
Ключ к моей личности.
Ya lo ves este amor es autentico
Ты видишь, эта любовь настоящая,
Ya lo ves tan cierto y mágico
Ты видишь, такая верная и волшебная.
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Me puedes prohibir
Ты можешь запретить мне
El roce de mi propia piel
Прикосновение к моей собственной коже,
Jamas el de tu cuerpo
Но никогда к твоей.
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти.
Quien te empuja
Кто подталкивает тебя,
Quien te lleva
Кто ведет тебя
A las puertas
К вратам
De mi corazón
Моего сердца
Desde el amanecer
От рассвета
Hasta el anochecer
До заката?
Te adueñas de todo
Ты завладеваешь всем,
De todo mi ser
Всем моим существом,
Desempolvando sobre mi
Стряхивая с меня пыль
Tu amor inconsolable
Своей безутешной любовью,
De niña divina
Моя божественная девочка.
Te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти.
Quien te empuja
Кто подталкивает тебя,
Quien te lleva
Кто ведет тебя
A las puertas
К вратам
De mi corazón
Моего сердца
Desde el amanecer
От рассвета
Hasta el anochecer
До заката?
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Me puedes prohibir
Ты можешь запретить мне
El roce de mi propia piel
Прикосновение к моей собственной коже,
Jamas el de tu cuerpo
Но никогда к твоей.
Mi niña divina
Моя божественная девочка,
Te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти.
Quien te empuja
Кто подталкивает тебя,
Quien te lleva
Кто ведет тебя
A las puertas
К вратам
De mi corazón
Моего сердца.





Writer(s): C Gomez, M. Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.