Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Mi Niña Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Divina
Моя божественная девочка
Quien
le
da
cuerda
a
este
reloj
Кто
заводит
этот
часовой
механизм,
Que
late
y
manda
en
mi
interior
Что
бьется
и
повелевает
мной
изнутри?
Cuanta
alegría
cabe
en
mi
Сколько
радости
вмещается
во
мне,
Cuanto
deseo
yo
vivir
Как
сильно
я
хочу
жить
Bajo
esa
fuerza
que
hay
en
ti
Под
властью
той
силы,
что
есть
в
тебе.
Me
ayudas
siempre
a
resolver
Ты
всегда
помогаешь
мне
решить,
Mi
compañera
del
querer
Моя
спутница
в
любви,
Gracias
por
todo
lo
que
das
Спасибо
за
все,
что
ты
даешь,
Me
das
el
mundo
y
mucho
mas
Ты
даришь
мне
мир
и
гораздо
больше,
La
clave
de
mi
identidad
Ключ
к
моей
личности.
Ya
lo
ves
este
amor
es
autentico
Ты
видишь,
эта
любовь
настоящая,
Ya
lo
ves
tan
cierto
y
mágico
Ты
видишь,
такая
верная
и
волшебная.
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Me
puedes
prohibir
Ты
можешь
запретить
мне
El
roce
de
mi
propia
piel
Прикосновение
к
моей
собственной
коже,
Jamas
el
de
tu
cuerpo
Но
никогда
к
твоей.
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Quien
te
empuja
Кто
подталкивает
тебя,
Quien
te
lleva
Кто
ведет
тебя
De
mi
corazón
Моего
сердца
Desde
el
amanecer
От
рассвета
Hasta
el
anochecer
До
заката?
Ocupas
tanto
espacio
en
mi
Ты
занимаешь
так
много
места
во
мне,
Eres
principio
Ты
— начало,
Eres
mi
fin
Ты
— мой
конец.
Gracias
por
todo
lo
que
das
Спасибо
за
все,
что
ты
даешь,
Me
das
el
mundo
y
mucho
mas
Ты
даришь
мне
мир
и
гораздо
больше,
La
clave
de
mi
identidad
Ключ
к
моей
личности.
Ya
lo
ves
este
amor
es
autentico
Ты
видишь,
эта
любовь
настоящая,
Ya
lo
ves
tan
cierto
y
mágico
Ты
видишь,
такая
верная
и
волшебная.
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Me
puedes
prohibir
Ты
можешь
запретить
мне
El
roce
de
mi
propia
piel
Прикосновение
к
моей
собственной
коже,
Jamas
el
de
tu
cuerpo
Но
никогда
к
твоей.
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Quien
te
empuja
Кто
подталкивает
тебя,
Quien
te
lleva
Кто
ведет
тебя
De
mi
corazón
Моего
сердца
Desde
el
amanecer
От
рассвета
Hasta
el
anochecer
До
заката?
Te
adueñas
de
todo
Ты
завладеваешь
всем,
De
todo
mi
ser
Всем
моим
существом,
Desempolvando
sobre
mi
Стряхивая
с
меня
пыль
Tu
amor
inconsolable
Своей
безутешной
любовью,
De
niña
divina
Моя
божественная
девочка.
Te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Quien
te
empuja
Кто
подталкивает
тебя,
Quien
te
lleva
Кто
ведет
тебя
De
mi
corazón
Моего
сердца
Desde
el
amanecer
От
рассвета
Hasta
el
anochecer
До
заката?
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Me
puedes
prohibir
Ты
можешь
запретить
мне
El
roce
de
mi
propia
piel
Прикосновение
к
моей
собственной
коже,
Jamas
el
de
tu
cuerpo
Но
никогда
к
твоей.
Mi
niña
divina
Моя
божественная
девочка,
Te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Quien
te
empuja
Кто
подталкивает
тебя,
Quien
te
lleva
Кто
ведет
тебя
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Gomez, M. Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.