Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)
Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)
I Want to Sleep Tired/I Have Much to Learn from You/Everything Collapsed Inside Me/ Bella (Live)
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
tired
Para
no
pensar
en
ti
So
I
don't
think
about
you
Quiero
dormir
profundamente
I
want
to
sleep
deeply
Y
no
despertar
llorando
And
not
wake
up
crying
Con
la
pena
de
no
verte
With
the
pain
of
not
seeing
you
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
tired
Y
no
despertar
jamás
And
never
wake
up
Quiero
dormir
eternamente
I
want
to
sleep
eternally
Porque
estoy
enamorado
Because
I'm
in
love
Y
ese
amor
no
me
comprende
And
that
love
doesn't
understand
me
(Durmiendo,
vivir
durmiendo)
(Sleeping,
living
sleeping)
Soñando,
vivir
soñando
Dreaming,
living
dreaming
Hasta
que
tú
regreses
Until
you
come
back
Y
te
entregues
en
mis
brazos
And
give
yourself
into
my
arms
(Prefiero
vivir
durmiendo)
(I
prefer
to
live
sleeping)
No
quiero
vivir
llorando
I
don't
want
to
live
crying
Hasta
que
tú
comprendas
Until
you
understand
Que
yo
sigo
enamorado
That
I'm
still
in
love
Durmiendo
vivir,
durmiendo
Living
sleeping,
sleeping
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
I
have
much
to
learn
from
you,
my
love
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
I
have
much
to
learn
from
you,
my
love
Tu
dulzura
y
fortaleza,
tu
manera
de
entregarte
Your
sweetness
and
strength,
your
way
of
giving
yourself
Tu
tesón
por
conquistarme
a
cada
día
Your
determination
to
win
me
over
each
day
Mmh,
enséñame
Mmh,
teach
me
A
ser
feliz
como
lo
eres
tú
To
be
happy
as
you
are
A
dar
amor
como
me
dabas
tú
To
give
love
as
you
gave
me
A
perdonar
como
perdonas
tú
To
forgive
as
you
forgive
Sin
recordar
el
daño
nunca
más
Without
ever
remembering
the
hurt
(Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor)
(I
have
much
to
learn
from
you,
my
love)
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
I
have
much
to
learn
from
you,
my
love
Tu
dulzura
y
fortaleza,
tu
manera
de
entregarte
Your
sweetness
and
strength,
your
way
of
giving
yourself
Tu
tesón
por
conquistarme
a
cada
día
Your
determination
to
win
me
over
each
day
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
I
have
much
to
learn
from
you,
my
love
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
I
have
much
to
learn
from
you,
my
love
Cómo
olvidas
los
enfados,
cómo
cumples
las
promesas
How
you
forget
the
anger,
how
you
keep
your
promises
Cómo
guías
nuestros
pasos
cada
día
How
you
guide
our
steps
each
day
Yo
era
feliz
contigo
I
was
happy
with
you
Tú
eras
principio
y
fin
You
were
the
beginning
and
the
end
De
mi
alegría
Of
my
happiness
Yo
te
creía
fiel
I
believed
you
were
faithful
Como
la
luna
Like
the
moon
Que
acude
a
protegernos
That
comes
to
protect
us
(Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí)
(Everything
collapsed
inside
me,
inside
me)
Hasta
mi
aliento
ya
me
sabe
a
hiel,
me
sabe
a
hiel
Even
my
breath
now
tastes
like
bile,
tastes
like
bile
Mira
mi
cuerpo
cómo
se
quiebra
See
my
body
breaking
Mira
mis
lágrimas
cómo
no
cesan
por
ti
See
my
tears
how
they
never
cease
for
you
Bella
(bella,
bella)
Bella
(bella,
bella)
Insoportablemente
bella,
bella
Unbearably
beautiful,
bella
Bella
(bella,
bella)
Bella
(bella,
bella)
Inaguantablemente
bella,
bella
Intolerably
beautiful,
bella
Bella
(bella,
bella)
Bella
(bella,
bella)
Insoportablemente
bella,
bella
Unbearably
beautiful,
bella
Bella
(bella,
bella)
Bella
(bella,
bella)
Inaguantablemente
bella,
bella
Intolerably
beautiful,
bella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.