Ernesto D'Alessio - Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)




Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)
I Want to Sleep Tired/I Have Much to Learn from You/Everything Collapsed Inside Me/ Bella (Live)
Quiero dormir cansado
I want to sleep tired
Para no pensar en ti
So I don't think about you
Quiero dormir profundamente
I want to sleep deeply
Y no despertar llorando
And not wake up crying
Con la pena de no verte
With the pain of not seeing you
Quiero dormir cansado
I want to sleep tired
Y no despertar jamás
And never wake up
Quiero dormir eternamente
I want to sleep eternally
Porque estoy enamorado
Because I'm in love
Y ese amor no me comprende
And that love doesn't understand me
(Durmiendo, vivir durmiendo)
(Sleeping, living sleeping)
Soñando, vivir soñando
Dreaming, living dreaming
Hasta que regreses
Until you come back
Y te entregues en mis brazos
And give yourself into my arms
(Prefiero vivir durmiendo)
(I prefer to live sleeping)
No quiero vivir llorando
I don't want to live crying
Hasta que comprendas
Until you understand
Que yo sigo enamorado
That I'm still in love
Durmiendo vivir, durmiendo
Living sleeping, sleeping
Tengo mucho que aprender de ti, amor
I have much to learn from you, my love
Tengo mucho que aprender de ti, amor
I have much to learn from you, my love
Tu dulzura y fortaleza, tu manera de entregarte
Your sweetness and strength, your way of giving yourself
Tu tesón por conquistarme a cada día
Your determination to win me over each day
Enséñame
Teach me
Mmh, enséñame
Mmh, teach me
A ser feliz como lo eres
To be happy as you are
A dar amor como me dabas
To give love as you gave me
A perdonar como perdonas
To forgive as you forgive
Sin recordar el daño nunca más
Without ever remembering the hurt
Nunca más
Never again
(Tengo mucho que aprender de ti, amor)
(I have much to learn from you, my love)
Tengo mucho que aprender de ti, amor
I have much to learn from you, my love
Tu dulzura y fortaleza, tu manera de entregarte
Your sweetness and strength, your way of giving yourself
Tu tesón por conquistarme a cada día
Your determination to win me over each day
Tengo mucho que aprender de ti, amor
I have much to learn from you, my love
Tengo mucho que aprender de ti, amor
I have much to learn from you, my love
Cómo olvidas los enfados, cómo cumples las promesas
How you forget the anger, how you keep your promises
Cómo guías nuestros pasos cada día
How you guide our steps each day
Yo era feliz contigo
I was happy with you
Vida mía
My life
eras principio y fin
You were the beginning and the end
De mi alegría
Of my happiness
Yo te creía fiel
I believed you were faithful
Como la luna
Like the moon
Que acude a protegernos
That comes to protect us
Cada día
Each day
(Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de mí)
(Everything collapsed inside me, inside me)
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Even my breath now tastes like bile, tastes like bile
Mira mi cuerpo cómo se quiebra
See my body breaking
Mira mis lágrimas cómo no cesan por ti
See my tears how they never cease for you
Bella (bella, bella)
Bella (bella, bella)
Insoportablemente bella, bella
Unbearably beautiful, bella
Bella (bella, bella)
Bella (bella, bella)
Inaguantablemente bella, bella
Intolerably beautiful, bella
Bella (bella, bella)
Bella (bella, bella)
Insoportablemente bella, bella
Unbearably beautiful, bella
Bella (bella, bella)
Bella (bella, bella)
Inaguantablemente bella, bella
Intolerably beautiful, bella
Bella
Bella
Bella
Bella
Bella
Bella
Whoo
Whoo





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.