Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)
Quiero Dormir Cansado/Tengo Mucho Que Aprender de Ti/Todo Se Derrumbo Dentro de Mí/ Bella (En Vivo)
Хочу спать без сил/Мне многому нужно у тебя научиться/Всё рухнуло во мне/ Красивая (Вживую)
Quiero
dormir
cansado
Хочу
спать
без
сил,
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Quiero
dormir
profundamente
Хочу
спать
крепко,
Y
no
despertar
llorando
И
не
просыпаться
в
слезах,
Con
la
pena
de
no
verte
С
болью
от
того,
что
не
вижу
тебя.
Quiero
dormir
cansado
Хочу
спать
без
сил,
Y
no
despertar
jamás
И
никогда
не
просыпаться.
Quiero
dormir
eternamente
Хочу
спать
вечно,
Porque
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Y
ese
amor
no
me
comprende
И
эта
любовь
меня
не
понимает.
(Durmiendo,
vivir
durmiendo)
(Спать,
жить
во
сне)
Soñando,
vivir
soñando
Мечтая,
жить
мечтами,
Hasta
que
tú
regreses
Пока
ты
не
вернешься
Y
te
entregues
en
mis
brazos
И
не
отдашься
в
мои
объятия.
(Prefiero
vivir
durmiendo)
(Предпочитаю
жить
во
сне)
No
quiero
vivir
llorando
Не
хочу
жить
в
слезах,
Hasta
que
tú
comprendas
Пока
ты
не
поймешь,
Que
yo
sigo
enamorado
Что
я
всё
ещё
влюблен.
Durmiendo
vivir,
durmiendo
Спать,
жить
во
сне.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя.
Tu
dulzura
y
fortaleza,
tu
manera
de
entregarte
Твоей
нежности
и
силе,
твоей
способности
отдаваться,
Tu
tesón
por
conquistarme
a
cada
día
Твоему
упорству
в
завоевании
меня
каждый
день.
Mmh,
enséñame
Ммм,
научи
меня,
A
ser
feliz
como
lo
eres
tú
Быть
счастливым,
как
ты.
A
dar
amor
como
me
dabas
tú
Дарить
любовь,
как
ты
дарила
мне.
A
perdonar
como
perdonas
tú
Прощать,
как
прощаешь
ты,
Sin
recordar
el
daño
nunca
más
Не
вспоминая
о
боли
никогда.
(Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor)
(Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя)
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя.
Tu
dulzura
y
fortaleza,
tu
manera
de
entregarte
Твоей
нежности
и
силе,
твоей
способности
отдаваться,
Tu
tesón
por
conquistarme
a
cada
día
Твоему
упорству
в
завоевании
меня
каждый
день.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
многому
нужно
у
тебя
научиться,
любовь
моя.
Cómo
olvidas
los
enfados,
cómo
cumples
las
promesas
Как
ты
забываешь
обиды,
как
ты
выполняешь
обещания,
Cómo
guías
nuestros
pasos
cada
día
Как
ты
направляешь
наши
шаги
каждый
день.
Yo
era
feliz
contigo
Я
был
счастлив
с
тобой,
Tú
eras
principio
y
fin
Ты
была
началом
и
концом
De
mi
alegría
Моей
радости.
Yo
te
creía
fiel
Я
верил
в
твою
верность,
Que
acude
a
protegernos
Которая
приходит,
чтобы
защитить
нас
(Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí)
(Всё
рухнуло
во
мне,
во
мне)
Hasta
mi
aliento
ya
me
sabe
a
hiel,
me
sabe
a
hiel
Даже
дыхание
моё
стало
горьким,
горьким.
Mira
mi
cuerpo
cómo
se
quiebra
Смотри,
как
ломается
моё
тело,
Mira
mis
lágrimas
cómo
no
cesan
por
ti
Смотри,
как
мои
слезы
не
перестают
литься
по
тебе.
Bella
(bella,
bella)
Красивая
(красивая,
красивая)
Insoportablemente
bella,
bella
Невыносимо
красивая,
красивая.
Bella
(bella,
bella)
Красивая
(красивая,
красивая)
Inaguantablemente
bella,
bella
Нестерпимо
красивая,
красивая.
Bella
(bella,
bella)
Красивая
(красивая,
красивая)
Insoportablemente
bella,
bella
Невыносимо
красивая,
красивая.
Bella
(bella,
bella)
Красивая
(красивая,
красивая)
Inaguantablemente
bella,
bella
Нестерпимо
красивая,
красивая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.