Ernesto Mendoza - La Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernesto Mendoza - La Tengo




La Tengo
I've Found Her
Eh, tantos hombres solitarios
Hey, so many lonely men
Intentando atrapar un amor,
Trying to catch a love,
Intentando encontrar la pareja que Dios
Trying to find the partner that God
Pa' su vida escogió y no la ven
For his life chose and they don't see her
Muchas veces he encontrado mujeres
Many times I've found women
Envueltas en la soledad
Wrapped up in solitude
Llorando una traición,
Crying over a betrayal,
Si su vida entrego
If his life he gave
Al hombre equivocado tal vez
To the wrong man perhaps
Y yo la tengo
And I've found her
Conmigo entre mis brazos
With me in my arms
Solo mía, solamente mía
Only mine, only mine
Y yo la tengo
And I've found her
Porque Dios tuvo compasión de
Because God had compassion on me
Y yo la tengo
And I've found her
No la cambio por ninguna en la vida
I wouldn't trade her for anyone in life
Ni por la más linda
Not for the most beautiful
Y estoy contento
And I'm happy
Y hay tantos hombres llenos de sufrir
And there are so many men full of suffering
(Saben por qué?)
(Do you know why?)
Creyeron haber encontrado el ser que los acompañaría hasta viejitos
They thought they had found the being that would accompany them until they were old
Pero después de un corto tiempo hallaron sus defectos quedaron solitos
But after a short time they found their flaws they were left lonely
De diez detalles, cinco buenos pero insoportables eran los otros cinco
Out of ten details, five good but unbearable were the other five
Y yo la tengo
And I've found her
Conmigo entre mis brazos
With me in my arms
Mi mujer es tan bella
My wife is so beautiful
Y no es perfecta
And she's not perfect
Pero tampoco me hace sufrir
But neither does she make me suffer
(Me ama y la amo)
(She loves me and I love her)
Eh, he visto derrumbar ilusiones
Hey, I've seen illusions collapse
Después de tantos años de amor
After so many years of love
Si no fue que falló
If it wasn't that he failed
Que todo lo acabó
That she ended everything
Se cansó ella y buscó otro querer
She got tired and looked for another love
Muchos tienen que resignarse
Many have to resign themselves
Y toleran desprecio y dolor
And tolerate contempt and pain
Quiere uno de los dos
One of the two wants to
Y otro por compasión
And another out of compassion
No se aleja pero no es feliz
Doesn't go away but isn't happy
Y yo la tengo
And I've found her
Conmigo entre mis brazos
With me in my arms
Solo mía, solamente mía
Only mine, only mine
Y yo la tengo
And I've found her
Porque Dios tuvo compasión de
Because God had compassion on me
Y yo la tengo
And I've found her
No la cambio por ninguna en la vida
I wouldn't trade her for anyone in life
Ni por la más linda
Not for the most beautiful
Y estoy contento
And I'm happy
Y tantos hombres sufriendo por ahí
And so many men suffering out there
(Y como lo ver)
(And how do you see it)
Creyeron haber encontrado el ser que los acompañaría hasta viejitos
They thought they had found the being that would accompany them until they were old
Pero después de un corto tiempo hallaron sus defectos quedaron solitos
But after a short time they found their flaws they were left lonely
De diez detalles cinco buenos pero insoportables eran los otros cinco
Out of ten details five good but unbearable were the other five
Y yo la tengo
And I've found her
Conmigo entre mis brazos
With me in my arms
Solo mía solamente mía
Only mine only mine
Y yo la tengo
And I've found her
Porque Dios tuvo compasión de
Because God had compassion on me
Y yo la tengo
And I've found her
Conmigo entre mis brazos
With me in my arms
Mi mujer es tan bella
My wife is so beautiful
Y no es perfecta
And she's not perfect
Pero tampoco me hace sufrir
But neither does she make me suffer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.