Paroles et traduction Ernesto Nazareth - Apanhei-te Cavaquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apanhei-te Cavaquinho
I've Caught You, Cavaquinho
Com
esse
chorinho,
o
"Apanhei-te,
Cavaquinho",
With
this
chorinho,
"I've
Caught
You,
Cavaquinho",
Meu
piano
tão
certinho
vai
seguindo
seu
caminho
My
piano
so
accurate
will
follow
its
path
E
a
viola
na
calçada
vai
ficando
encabulada,
And
the
viola
on
the
sidewalk
will
be
embarrassed,
Vai
tentando,
vai
tocando,
mas
tão
longe
do
chorinho.
Will
try,
will
play,
but
so
far
from
the
chorinho.
E
sendo
assim
eu
vou
tocando
à
minha
moda,
And
thus
I
will
keep
playing
in
my
fashion,
Nem
te
ligo,
não
dou
bola,
nem
escuto
essa
viola.
I
don't
care,
I
don't
pay
attention,
I
don't
listen
to
that
viola.
Vou
seguindo
em
desparada
nessa
noite
enluarada
I
will
keep
going
in
a
hurry
on
this
moonlit
night
Preparei-te
uma
surpresa
e
apanhei-te
cavaquinho!
I
have
prepared
you
a
surprise
and
I've
caught
you,
cavaquinho!
Um
choro
que
cantava
só
saudades,
tristezas,
temores,
A
choro
that
sang
only
longing,
sadness,
fears,
Hoje
não
sabe
o
que
é
viver
a
vida,
esqueceu-se
dos
amores,
Today
it
doesn't
know
what
it
means
to
live,
it
has
forgotten
love,
Eu
acho
graça
ao
ver
alguém
lá
fora,
sofrer
e
a
chorar
I
find
it
funny
to
see
someone
out
there,
suffering
and
crying
Hoje
nada
ele
consegue,
nem
sequer
me
acompanhar
Today
he
can't
do
anything,
not
even
keep
up
with
me
E
o
meu
chorinho
vai
seguindo
seu
caminho,
And
my
chorinho
will
keep
going
its
way,
Caminhando
de
mansinho,
o
"Apanhei-te,
Cavaquinho".
Walking
softly,
"I've
Caught
You,
Cavaquinho".
E
o
piano
ele
é
sabido,
e
o
piano
é
meu
amigo,
And
the
piano,
it
is
wise,
and
the
piano
is
my
friend,
Mais
esperto,
inteligente,
que
qualquer
violãozinho.
More
clever,
more
intelligent,
than
any
little
viol.
E
sendo
assim
eu
vou
tocando
à
minha
moda
And
thus
I
will
keep
playing
in
my
fashion
Nem
te
ligo
não
dou
bola,
nem
escuto
essa
viola
I
don't
care,
I
don't
pay
attention,
I
don't
listen
to
that
viola
Vou
andando
desparado,
vou
na
frente
e
sozinho,
I
will
keep
going
in
a
hurry,
I
will
go
in
front
and
alone,
Desta
vez
eu
te
apanhei
mas
apanhei-te,
cavaquinho!
This
time
I've
caught
you,
I've
caught
you,
cavaquinho!
Anda
depressa
pode
ser
que
me
apanhe
Go
quickly,
maybe
you
can
catch
up
to
me
E
que
ainda
me
acompanhe
And
still
accompany
me
Nessa
dança
que
eu
marco
o
passo,
In
this
dance
where
I
set
the
pace,
E
que
vou
variando
o
compasso
And
that
I
will
vary
the
rhythm
E
copiando
ele
quer
ver
como
é
que
eu
faço,
And
copying
it,
he
wants
to
see
how
I
do
it,
Vai
tentando
aprender
He
will
try
to
learn
Como
tocar
um
bom
chorinho
How
to
play
a
good
chorinho
Mas
te
apanhei,
meu
cavaquinho.
But
I've
caught
you,
my
cavaquinho.
E
o
meu
chorinho
vai
seguindo
seu
caminho,
And
my
chorinho
will
keep
going
its
way,
Caminhando
de
mansinho,
o
"Apanhei-te,
Cavaquinho",
Walking
softly,
"I've
Caught
You,
Cavaquinho",
Vai
andando
desparado,
vai
na
frente
vai
sozinho,
Going
quickly,
going
ahead,
going
alone,
Desta
vez
eu
te
apanhei
mas
apanhei-te,
cavaquinho!
This
time
I've
caught
you,
I've
caught
you,
cavaquinho!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Nazareth, Henrique Leal Cazes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.