Paroles et traduction Ernesto Solano - Quien Iba a Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Iba a Pensar
Who Would Have Thought
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
de
haberte
amado
con
locura
That
after
having
loved
you
so
madly
Me
ibas
a
engañar
y
con
cualquier
basura
You
were
going
to
cheat
on
me
and
with
any
trash
Para
ti
que
fui
solo
una
aventura
For
you
I
was
just
an
adventure
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
de
que
todo
lo
que
yo
te
daba
That
after
all
that
I
gave
you
Con
cualquier
idiota
tú
te
revolcabas
You
would
roll
around
with
any
idiot
Después
de
que
amor
eterno
me
jurabas
After
you
swore
eternal
love
to
me
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
de
todo
me
ibas
a
llorar
That
after
all
you
would
come
crying
to
me
A
pedirme
a
humillarte
a
suplicar
To
beg
me,
to
humiliate
yourself,
to
plead
Que
regrese
y
perdone
por
favor
To
come
back
and
forgive
you,
please
Te
de
otra
oportunidad
Give
you
another
chance
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
la
vida
da
mil
vueltas
y
te
cobra
That
life
takes
a
thousand
turns
and
charges
you
Te
lo
dije
tantas
veces
y
de
sobra
I
told
you
so
many
times
and
more
Yo
ya
te
he
perdonado
y
también
te
he
olvidado
I
have
already
forgiven
you
and
I
have
also
forgotten
you
Y
ahora
llora
y
revuélcate
tu
soledad
And
now
cry
and
wallow
in
your
loneliness
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
de
que
todo
lo
que
yo
te
daba
That
after
all
that
I
gave
you
Con
cualquier
idiota
tú
te
revolcabas
You
would
roll
around
with
any
idiot
Después
de
que
amor
eterno
me
jurabas
After
you
swore
eternal
love
to
me
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
de
todo
me
ibas
a
llorar
That
after
all
you
would
come
crying
to
me
A
pedirme
a
humillarte
a
suplicar
To
beg
me,
to
humiliate
yourself,
to
plead
Que
regrese
y
perdone
por
favor
To
come
back
and
forgive
you,
please
Te
de
otra
oportunidad
Give
you
another
chance
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
la
vida
da
mil
vueltas
y
te
cobra
That
life
takes
a
thousand
turns
and
charges
you
Te
lo
dije
tantas
veces
y
de
sobra
I
told
you
so
many
times
and
more
Yo
ya
te
he
perdonado
y
también
te
he
olvidado
I
have
already
forgiven
you
and
I
have
also
forgotten
you
Y
ahora
llora
y
revuélcate
tu
soledad
And
now
cry
and
wallow
in
your
loneliness
Ahora
te
he
perdonado
y
también
te
he
olvidado
Now
I
have
forgiven
you
and
I
have
also
forgotten
you
Y
ahora
llora
y
revuélcate
tu
soledad
And
now
cry
and
wallow
in
your
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solano Ernesto Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.