Ernesto feat. Bastian - As the Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernesto feat. Bastian - As the Shadows




As the Shadows
Как спускаются тени
I don't feel like it is start
Не чувствую, что это начало,
My blood pumping from the heart
Моя кровь стучит в сердце,
Control slipping in the night
Контроль теряется в ночи,
Moving in the light
Двигаюсь в свете.
Nighttime crushing to the floor
Ночь обрушивается на пол,
My eyes searching for the door
Мои глаза ищут дверь,
Bright lights splashing in the night
Яркие огни вспыхивают в ночи,
Stay out of sight
Останься вне поля зрения.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
I watch the night begin
Я наблюдаю, как начинается ночь.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
I watch the night begin
Я наблюдаю, как начинается ночь.
I don't feel like it is the end
Не чувствую, что это конец,
My eyes turning to my friends
Мои глаза обращаются к друзьям,
Weakness building in the night
Слабость нарастает в ночи,
Shaking in the light
Дрожь в свете.
Daylight crushing through the door
Дневной свет пробивается сквозь дверь,
My feet moving cross the floor
Мои ноги двигаются по полу,
White eyes closing in the night
Белые глаза закрываются в ночи,
Stay out of sight
Останься вне поля зрения.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
I watch the night begin
Я наблюдаю, как начинается ночь.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
I watch the night begin
Я наблюдаю, как начинается ночь.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
I watch the night begin
Я наблюдаю, как начинается ночь.
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,
As the shadows rolling in
Как спускаются тени,
As the shadows
Как тени,





Writer(s): Edward John Hallam Bigham, Richard Stephen Walters, Edwin Koelewijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.