Paroles et traduction Ernia - L'IMPOSTORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
rattristo,
è
la
mia
vita
quella
a
cui
assisto
Мне
грустно,
это
моя
жизнь,
за
которой
я
наблюдаю,
Più
pubblico
che
io
vinca
e
meno
lo
interiorizzo
Чем
больше
людей
видят
мой
успех,
тем
меньше
я
его
ощущаю.
Non
capisco,
dire
"impostore"
è
un
eufemismo
Я
не
понимаю,
назвать
меня
"самозванцем"
- это
эвфемизм,
Mi
chiedo
correndo
il
rischio:
"È
fortuna
oppure
tempismo?"
Я
спрашиваю
себя,
рискуя:
"Это
удача
или
расчет?"
Per
quanto
mi
ci
dedico
e
quanto
io
ci
sia
dedito
Сколько
я
вкладываю
в
это,
как
я
предан
этому
делу,
Perché
io
sì
e
non
loro?
Siamo
uguali
al
primo
gemito
Почему
я,
а
не
они?
Мы
все
одинаковы
с
первого
крика.
Non
credo
nel
destino
o
chi
parla
in
modo
profetico
Я
не
верю
в
судьбу
или
тех,
кто
говорит
пророчествами,
Ma
se
il
talento
è
innato,
allora
qual
è
il
mio
merito?
Но
если
талант
врожденный,
то
в
чем
моя
заслуга?
Pensavo
che
il
successo
fosse
una
mia
fantasia
Я
думал,
что
успех
- это
моя
фантазия,
Non
sono
io,
davvero,
è
un
caso
di
omonimia
Это
не
я,
правда,
это
случай
совпадения
имён.
Levo
il
corpo
da
queste
maglie,
il
volto
da
queste
scaglie
Я
вынимаю
тело
из
этих
оков,
лицо
из
этих
чешуек,
Guardo
allo
specchio
nel
mio
riflesso,
Simon
Leviev
Смотрю
в
зеркало
на
свое
отражение
- Саймон
Левиев.
C'è
uno
scambio
di
persone,
so
bene
come
si
fa
Происходит
подмена
личности,
я
знаю,
как
это
делается,
Sfrutto
la
situazione,
un
po'
come
il
Mattia
Pascal
Использую
ситуацию,
как
Маттиа
Паскаль.
E
pure
se
mi
compiaccio,
lo
spero
che
non
mi
trovino
И
даже
если
я
доволен,
я
надеюсь,
что
меня
не
найдут,
E
li
distraggo
aspettando
che
notino
И
я
отвлекаю
их,
ожидая,
пока
они
заметят,
Che
li
ho
ingannati
tutti,
Ciro,
Skinny
Что
я
обманул
всех,
Чиро,
Скинни,
Oh,
li
ho
ingannati
tutti,
Vale,
Lillo
О,
я
обманул
всех,
Вале,
Лилло,
Sì,
li
ho
ingannati
tutti,
Junior,
Andy
Да,
я
обманул
всех,
Джуниор,
Энди,
Forse
li
ho
ingannati
tutti,
voi
tutti
Возможно,
я
обманул
всех,
вас
всех.
Non
c'è
nulla
che
non
so
su
come
fare
a
ferirmi
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
знал
о
том,
как
причинить
себе
боль,
Entro
dentro
al
lato
brutto
delle
cose,
ma
poi
non
so
come
uscirci
Я
погружаюсь
в
темную
сторону
вещей,
но
потом
не
знаю,
как
выбраться.
Ora
chiedimi:
"Tu
questo
te
lo
meriti
o
lo
vuoi?"
Теперь
спроси
меня:
"Ты
этого
заслуживаешь
или
хочешь?"
E
se
ti
dicessi:
"Io
son
l'impostore
tra
di
noi"
А
если
я
скажу
тебе:
"Я
самозванец
среди
нас,"
Mi
ameresti
ancora?
Ты
будешь
меня
любить
по
прежнему?
Dandomi
queste
sfumature
di
cattivo
Давая
мне
эти
оттенки
злодея,
Dio,
se
esiste,
è
decisamente
un
tipo
creativo
Бог,
если
он
существует,
определенно
творческий
тип.
Verso
me
stesso
in
primis,
e
ne
sono
consapevole
В
первую
очередь
по
отношению
к
себе,
и
я
это
осознаю,
Ostaggio
della
testa,
quindi
resto
sempre
vittima
e
colpevole
Заложник
собственной
головы,
поэтому
я
всегда
остаюсь
жертвой
и
виновным.
Dico:
"Purtroppo
Ernia
è
un
fantoccio,
solo
un
ladro"
Я
говорю:
"К
сожалению,
Эрния
- марионетка,
просто
вор,"
Senza
peli
sulla
lingua,
che
quello
è
un
organo
glabro
Без
обиняков,
ведь
язык
- это
гладкий
орган.
Faccio
buon
viso,
quindi
narciso
nel
farla
franca
Делаю
вид,
что
всё
хорошо,
нарцисс,
избежавший
наказания,
Ma
a
mio
avviso
resta
sempre
qualcosa
che
manca
Но,
по
моему
мнению,
всегда
чего-то
не
хватает.
Conosco
l'uomo
nel
suo
privato,
l'uomo
nel
suo
peccato
Я
знаю
человека
в
его
уединении,
человека
в
его
грехе,
Metto
le
lettere
ed
è
mio
il
nome
dell'impiccato
Я
называю
буквы,
и
мое
имя
- имя
повешенного.
L'uomo
e
la
bestia
in
lotta
per
sempre,
tauromachia
Человек
и
зверь
в
вечной
борьбе,
коррида,
Io
conosco
i
retroscena
e
non
esiste
la
magia
Я
знаю
закулисье,
и
магии
не
существует.
Forse
è
grazie
al
cervello
che
ho
reso
grande
il
mio
nome
Возможно,
благодаря
мозгу
я
сделал
свое
имя
великим,
Ma
la
musica
è
di
pancia,
io
non
ho
duro
l'addome
Но
музыка
идет
изнутри,
а
у
меня
нет
твердого
пресса.
Forse
metterlo
in
piazza
riesce
a
darmi
un
po'
di
pace
Возможно,
выставляя
это
напоказ,
я
обретаю
немного
покоя,
O
è
per
distrarvi
prima
che
notiate
Или
это
чтобы
отвлечь
вас,
прежде
чем
вы
заметите,
Che
li
ho
ingannati
tutti,
Ciro,
Skinny
Что
я
обманул
всех,
Чиро,
Скинни,
Oh,
li
ho
ingannati
tutti,
Vale,
Lillo
О,
я
обманул
всех,
Вале,
Лилло,
Sì,
li
ho
ingannati
tutti,
Junior,
Andy
Да,
я
обманул
всех,
Джуниор,
Энди,
Forse
li
ho
ingannati
tutti,
voi
tutti
Возможно,
я
обманул
всех,
вас
всех.
Non
c'è
nulla
che
non
so
su
come
fare
a
ferirmi
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
знал
о
том,
как
причинить
себе
боль,
Entro
dentro
al
lato
brutto
delle
cose
ma
poi
non
so
come
uscirci
Я
погружаюсь
в
темную
сторону
вещей,
но
потом
не
знаю,
как
выбраться.
Ora
chiedimi:
"Tu
questo
te
lo
meriti
o
lo
vuoi?"
Теперь
спроси
меня:
"Ты
этого
заслуживаешь
или
хочешь?"
E
se
ti
dicessi:
"Io
son
l'impostore
tra
di
noi"
А
если
я
скажу
тебе:
"Я
самозванец
среди
нас,"
Mi
ameresti
ancora?
Ты
будешь
меня
любить
по
прежнему?
E
se
tu
mi
scoprissi,
saresti
così
А
если
ты
разоблачишь
меня,
будешь
ли
ты
Sincero
da
farmi
vedere
un
po'
i
segreti
tuoi?
Настолько
искренней,
чтобы
показать
мне
немного
своих
секретов?
E
se
guardandoti,
tu
capissi
che
sei
А
если,
глядя
на
себя,
ты
поймешь,
что
ты
Pure
tu
solo
un
altro
impostore
tra
di
noi?
Тоже
просто
еще
один
самозванец
среди
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Professione Matteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.