Paroles et traduction Ernia - LEWANDOWSKI X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEWANDOWSKI X
ЛЕВАНДОВСКИ X
Mega
flow
non
mi
manca,
fra',
abituati
Мега-флоу
у
меня,
детка,
не
пропадает,
привыкай.
Mi
bacio
i
gomiti
e
dopo
i
bicipiti
Целую
локти,
а
потом
бицепсы.
Ogni
anno
c'ho
messo
una
tacca
Каждый
год
делал
зарубку,
Come
misurare
l'altezza
agli
stipiti
Как
измеряют
рост
на
косяках
двери.
Lewandowski
gioca
in
Bundesliga
Левандовски
играет
в
Бундеслиге,
Ibra
l'anno
prima
che
passa
al
PSG
Ибра
за
год
до
перехода
в
ПСЖ.
Ho
fatto
una
saga
sul
calcio
ed
il
rap
Я
создал
сагу
о
футболе
и
рэпе,
Prima
che
in
Francia
esistesse
MHD
Еще
до
того,
как
во
Франции
появился
MHD.
Prima
che
fosse
da
football
la
tuta
До
того,
как
спортивный
костюм
стал
модным,
Io
dormivo
a
Fulham,
a
Fulham,
a
Fulham
Я
спал
в
Фулхэме,
в
Фулхэме,
в
Фулхэме,
Con
pochi
soldi
cercando
fortuna
С
небольшими
деньгами,
ища
удачу.
Impazzire
e
rinascere,
la
mia
natura
Сходить
с
ума
и
возрождаться
— моя
натура.
A
becco
la
visiera
Козырек
набекрень.
Ho
dato
una
storia
a
'ste
villette
a
schiera
scrivendo
pensieri
Я
дал
историю
этим
таунхаусам,
записывая
мысли.
L'ho
messa
nel
culo
ai
bookmakers
di
ieri
Я
надрал
задницы
букмекерам
прошлого.
Lo
dissi
che
io
ero
il
Leicester
di
Ranieri
Я
говорил,
что
я
— Лестер
Раньери.
Je
m'en
bats
le
couilles
oggi
come
allora
Мне
плевать
сегодня,
как
и
тогда.
Comprati
i
voli,
porta
la
signora
Купи
билеты,
приведи
свою
даму.
Vieni
a
Milano
a
veder
di
persona
Приезжай
в
Милан,
чтобы
увидеть
лично,
Che
suona
in
concerto
Milano
in
persona
Как
сам
Милан
выступает
на
концерте.
Non
ho
mai
battuto
la
fiacca,
olimpionica
fiaccola
Я
никогда
не
бил
баклуши,
олимпийский
факел.
Al
cinque
correvo
per
Barça
В
пять
лет
я
болел
за
Барсу.
Mo'
la
barca
attracca
a
riva
come
un
drakkar
Теперь
моя
лодка
причаливает
к
берегу,
как
драккар,
Mentre
compro
i
ticket
per
il
Laamb
a
Dakar
Пока
я
покупаю
билеты
на
Laamb
в
Дакаре.
Dammi
una
pacca
così
mothafucka
Дай
мне
пять,
вот
так,
motherfucker.
Quasi
potrei
essere
un
tuo
genitore
Я
почти
мог
бы
быть
твоим
отцом.
Cambia
il
cognome
solo
in
"Professione"
Поменяй
фамилию
на
"Профессия".
Salva
in
rubrica:
"Matteo
Transazione"
Сохрани
в
контактах:
"Маттео
Транзакция".
Poi
il
successo,
fra',
porta
pazienza
Потом
успех,
детка,
натерпись.
Ma
mi
farann
membro
onorario
del
Mensa
Меня
сделают
почетным
членом
Менса.
Una
tipa
candida
mi
chiude
il
cardigan
Искренняя
девушка
застегивает
мне
кардиган.
Ambrogio
guida
la
mia
diligenza
Амброджо
управляет
моей
дилижансом.
Io
so
bene
adesso
cosa
sembro
Я
хорошо
знаю,
на
кого
я
сейчас
похож,
Ma
non
son
cambiato
col
passar
del
tempo
Но
я
не
изменился
с
течением
времени.
Il
focus
sui
testi,
le
storie
che
ho
dentro
Фокус
на
текстах,
историях,
которые
у
меня
внутри.
Sempre
portato
quei
ai
temi
a
cui
tengo
Всегда
поднимал
те
темы,
которые
мне
дороги.
Si
sa,
chi
se
la
prende,
si
sbaglia
Известно,
кто
заводится,
тот
ошибается.
Nel
gioco
del
rap
a
volte
ci
si
scanna
В
рэп-игре
иногда
режут
друг
друга.
Ma
per
far
offendere
tutta
l'Italia
Но
чтобы
оскорбить
всю
Италию,
Digli
di
andare
a
chiavarsi
la
mamma
Скажи
им
идти
трахать
свою
мать.
Però
poi
mi
aspettano,
bro,
come
un
exit
poll
Но
потом
меня
ждут,
бро,
как
экзит-полл.
Al
mio
cospetto
hanno
un
quarto
del
lessico
В
моем
присутствии
у
них
четверть
лексикона.
Platinato,
nel
nine
mi
rispettano
Платиновый,
в
девятом
районе
меня
уважают.
Io
non
ho
ice
perché
ho
già
tutto
il
permafrost
У
меня
нет
льда,
потому
что
у
меня
уже
есть
вечная
мерзлота.
In
culo
a
chi
non
ci
credeva
В
задницу
тех,
кто
не
верил.
Lillo
sapeva,
fra',
Simo
sapeva
Лилло
знал,
детка,
Симо
знал.
Ciro
sapeva,
fra',
Fede
sapeva
Чиро
знал,
детка,
Феде
знал.
Dopo
diec'anni
io
rimango
Lewa
Спустя
десять
лет
я
остаюсь
Левой.
Diec'anni
dopo
Десять
лет
спустя.
Ahah,
chi
l'avrebbe
mai
detto?
Ахаха,
кто
бы
мог
подумать?
Fammi
avere
qualcosa
di
più
classic
Дай
мне
что-нибудь
более
классическое.
Qualcosa
dove
sto
in
comfort
zone
Что-то,
где
я
чувствую
себя
комфортно.
Fammi
fare
ciò
che
so
fare,
il
mio
nome
rimane
Lewa
Дай
мне
делать
то,
что
я
умею,
мое
имя
остается
Лева.
Le
strappo
calze
di
nylon
Рву
нейлоновые
чулки.
Coi
canini
sul
ghisallo
corro
come
un
cavallo
С
клыками
на
Гиссало
бегу,
как
конь.
Mi
porto
dietro
qualche
tarlo
e
a
volte
sbaglio,
pardon
Ношу
с
собой
пару
тараканов
и
иногда
ошибаюсь,
прости.
Ma
se
sto
in
stato
di
grazia
diventi
un
mio
stato
vassallo
Но
если
я
в
ударе,
ты
становишься
моим
вассалом.
È
da
un
po'
che
non
ne
fanno
rapper
come
me
Давно
не
делали
таких
рэперов,
как
я.
Quindi
per
strada
puoi
gridarmi:
"Ernia
Bumaye"
Поэтому
на
улице
ты
можешь
кричать
мне:
"Эрния
Бумайе".
Diec'anni
fa
avevo
la
tipa,
che
direi
a
quella
ex?
Десять
лет
назад
у
меня
была
девушка,
что
бы
я
сказал
той
бывшей?
Dov'era
baby
by
me
baby
and
being
a
milionaire
Где
была,
детка,
когда
я
был
никем,
а
теперь
я
миллионер.
Io
non
mento,
Ernia
non
cappa
in
merito
Я
не
вру,
Эрния
не
врет
по
этому
поводу.
Se
metto
il
cazzo
in
pensione,
sono
un
pappa
emerito
Если
я
отправлю
свой
член
на
пенсию,
я
буду
заслуженным
папой.
Quando
nei
pezzi
ti
canti
le
cifre,
a
stento
ci
credo,
bro
Когда
в
треках
ты
поешь
о
цифрах,
я
с
трудом
верю,
бро.
Ma
penso,
in
quale
valuta?
In
quale
sistema
numerico
li
hai?
Но
я
думаю,
в
какой
валюте?
В
какой
системе
счисления
они
у
тебя?
Considerando
la
proposta
Учитывая
предложение,
Ringrazio
'sto
vocabolario
immenso
e
la
credibilità
intonsa
Благодарю
этот
огромный
словарь
и
безупречную
репутацию.
Vengo
dai
caschi
a
scodella
tenuti
dietro
al
coppino
Я
родом
из
тех,
кто
носил
горшки
на
голове,
спрятанные
за
затылком.
Ma
non
starei
in
un
disco
scritto
da
Quentin
inventino
Но
я
бы
не
попал
на
диск,
написанный
каким-то
Квентином-выдумщиком.
Scemo,
non
ho
un
gang,
ho
una
loggia
Придурок,
у
меня
нет
банды,
у
меня
ложа.
Quando
posti,
ricorda,
c'è
chi
ti
conosce
fuori
dai
social
Когда
постишь,
помни,
есть
те,
кто
знает
тебя
вне
соцсетей.
Sopravviverò
ai
trend
e
alle
personali
fasi
Я
переживу
тренды
и
личные
фазы,
Perché
il
flusso
resta
sacro
come
il
Gange
a
Varanasi
Потому
что
поток
остается
священным,
как
Ганг
в
Варанаси.
Sto
nel
team
come
un
oplite,
a
rime
non
cercare
mai
la
lite
Я
в
команде,
как
гоплит,
в
рифмах
никогда
не
ищи
ссоры.
Il
villain
più
pericoloso
è
in
apparenza
mite
Самый
опасный
злодей
на
вид
кроткий.
Il
volto
a
tratti
sembra
Europa-Mittel
Лицо
временами
кажется
евро-средним.
E
per
il
biz
sono
squalo
come
il
classico
di
Spielberg
И
для
бизнеса
я
акула,
как
в
классике
Спилберга.
A
letto
dolce
Lindor,
nel
rap
sto
nell'Olimpo
В
постели
сладкий
Линдор,
в
рэпе
я
на
Олимпе.
Nobiltà
acquisita,
casa
professione-windsor
Дворянство
приобретено,
дом
профессии
— Виндзор.
Spaccherò,
lo
dissi,
bro,
anche
s'ero
giallo
ittero
Я
разорву,
я
говорил,
бро,
даже
если
был
желтым,
как
желтуха.
Ma
i
patti
sono
patti
come
Molotov
e
Ribbentrop
Но
договоренности
есть
договоренности,
как
у
Молотова
и
Риббентропа.
Processo
vuole
passi
falsi
e
fasti
Процесс
хочет
ложных
шагов
и
роскоши.
Chi
ha
vergogna
muore
nella
merda
come
Grumvalski
Кто
стыдится,
умирает
в
дерьме,
как
Грумвальски.
Brillate,
ma
restate
vetro
e
piombo,
Swarovski
Сверкайте,
но
оставайтесь
стеклом
и
свинцом,
Сваровски.
E
io
ho
fatto
una
saga
che
è
leggendaria,
Lewandowski
А
я
сделал
сагу,
которая
легендарна,
Левандовски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro Pulga, Matteo Professione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.