Ernia - LEWANDOWSKI X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernia - LEWANDOWSKI X




LEWANDOWSKI X
ЛЕВАНДОВСКИ X
Mega flow non mi manca, fra', abituati
Мега-флоу у меня, детка, не пропадает, привыкай.
Mi bacio i gomiti e dopo i bicipiti
Целую локти, а потом бицепсы.
Ogni anno c'ho messo una tacca
Каждый год делал зарубку,
Come misurare l'altezza agli stipiti
Как измеряют рост на косяках двери.
Lewandowski gioca in Bundesliga
Левандовски играет в Бундеслиге,
Ibra l'anno prima che passa al PSG
Ибра за год до перехода в ПСЖ.
Ho fatto una saga sul calcio ed il rap
Я создал сагу о футболе и рэпе,
Prima che in Francia esistesse MHD
Еще до того, как во Франции появился MHD.
Prima che fosse da football la tuta
До того, как спортивный костюм стал модным,
Io dormivo a Fulham, a Fulham, a Fulham
Я спал в Фулхэме, в Фулхэме, в Фулхэме,
Con pochi soldi cercando fortuna
С небольшими деньгами, ища удачу.
Impazzire e rinascere, la mia natura
Сходить с ума и возрождаться моя натура.
A becco la visiera
Козырек набекрень.
Ho dato una storia a 'ste villette a schiera scrivendo pensieri
Я дал историю этим таунхаусам, записывая мысли.
L'ho messa nel culo ai bookmakers di ieri
Я надрал задницы букмекерам прошлого.
Lo dissi che io ero il Leicester di Ranieri
Я говорил, что я Лестер Раньери.
Je m'en bats le couilles oggi come allora
Мне плевать сегодня, как и тогда.
Comprati i voli, porta la signora
Купи билеты, приведи свою даму.
Vieni a Milano a veder di persona
Приезжай в Милан, чтобы увидеть лично,
Che suona in concerto Milano in persona
Как сам Милан выступает на концерте.
Non ho mai battuto la fiacca, olimpionica fiaccola
Я никогда не бил баклуши, олимпийский факел.
Al cinque correvo per Barça
В пять лет я болел за Барсу.
Mo' la barca attracca a riva come un drakkar
Теперь моя лодка причаливает к берегу, как драккар,
Mentre compro i ticket per il Laamb a Dakar
Пока я покупаю билеты на Laamb в Дакаре.
Dammi una pacca così mothafucka
Дай мне пять, вот так, motherfucker.
Quasi potrei essere un tuo genitore
Я почти мог бы быть твоим отцом.
Cambia il cognome solo in "Professione"
Поменяй фамилию на "Профессия".
Salva in rubrica: "Matteo Transazione"
Сохрани в контактах: "Маттео Транзакция".
Poi il successo, fra', porta pazienza
Потом успех, детка, натерпись.
Ma mi farann membro onorario del Mensa
Меня сделают почетным членом Менса.
Una tipa candida mi chiude il cardigan
Искренняя девушка застегивает мне кардиган.
Ambrogio guida la mia diligenza
Амброджо управляет моей дилижансом.
Io so bene adesso cosa sembro
Я хорошо знаю, на кого я сейчас похож,
Ma non son cambiato col passar del tempo
Но я не изменился с течением времени.
Il focus sui testi, le storie che ho dentro
Фокус на текстах, историях, которые у меня внутри.
Sempre portato quei ai temi a cui tengo
Всегда поднимал те темы, которые мне дороги.
Si sa, chi se la prende, si sbaglia
Известно, кто заводится, тот ошибается.
Nel gioco del rap a volte ci si scanna
В рэп-игре иногда режут друг друга.
Ma per far offendere tutta l'Italia
Но чтобы оскорбить всю Италию,
Digli di andare a chiavarsi la mamma
Скажи им идти трахать свою мать.
Però poi mi aspettano, bro, come un exit poll
Но потом меня ждут, бро, как экзит-полл.
Al mio cospetto hanno un quarto del lessico
В моем присутствии у них четверть лексикона.
Platinato, nel nine mi rispettano
Платиновый, в девятом районе меня уважают.
Io non ho ice perché ho già tutto il permafrost
У меня нет льда, потому что у меня уже есть вечная мерзлота.
In culo a chi non ci credeva
В задницу тех, кто не верил.
Lillo sapeva, fra', Simo sapeva
Лилло знал, детка, Симо знал.
Ciro sapeva, fra', Fede sapeva
Чиро знал, детка, Феде знал.
Dopo diec'anni io rimango Lewa
Спустя десять лет я остаюсь Левой.
Diec'anni dopo
Десять лет спустя.
Ahah, chi l'avrebbe mai detto?
Ахаха, кто бы мог подумать?
Fammi avere qualcosa di più classic
Дай мне что-нибудь более классическое.
Qualcosa dove sto in comfort zone
Что-то, где я чувствую себя комфортно.
Fammi fare ciò che so fare, il mio nome rimane Lewa
Дай мне делать то, что я умею, мое имя остается Лева.
Le strappo calze di nylon
Рву нейлоновые чулки.
Coi canini sul ghisallo corro come un cavallo
С клыками на Гиссало бегу, как конь.
Mi porto dietro qualche tarlo e a volte sbaglio, pardon
Ношу с собой пару тараканов и иногда ошибаюсь, прости.
Ma se sto in stato di grazia diventi un mio stato vassallo
Но если я в ударе, ты становишься моим вассалом.
È da un po' che non ne fanno rapper come me
Давно не делали таких рэперов, как я.
Quindi per strada puoi gridarmi: "Ernia Bumaye"
Поэтому на улице ты можешь кричать мне: "Эрния Бумайе".
Diec'anni fa avevo la tipa, che direi a quella ex?
Десять лет назад у меня была девушка, что бы я сказал той бывшей?
Dov'era baby by me baby and being a milionaire
Где была, детка, когда я был никем, а теперь я миллионер.
Io non mento, Ernia non cappa in merito
Я не вру, Эрния не врет по этому поводу.
Se metto il cazzo in pensione, sono un pappa emerito
Если я отправлю свой член на пенсию, я буду заслуженным папой.
Quando nei pezzi ti canti le cifre, a stento ci credo, bro
Когда в треках ты поешь о цифрах, я с трудом верю, бро.
Ma penso, in quale valuta? In quale sistema numerico li hai?
Но я думаю, в какой валюте? В какой системе счисления они у тебя?
Considerando la proposta
Учитывая предложение,
Ringrazio 'sto vocabolario immenso e la credibilità intonsa
Благодарю этот огромный словарь и безупречную репутацию.
Vengo dai caschi a scodella tenuti dietro al coppino
Я родом из тех, кто носил горшки на голове, спрятанные за затылком.
Ma non starei in un disco scritto da Quentin inventino
Но я бы не попал на диск, написанный каким-то Квентином-выдумщиком.
Scemo, non ho un gang, ho una loggia
Придурок, у меня нет банды, у меня ложа.
Quando posti, ricorda, c'è chi ti conosce fuori dai social
Когда постишь, помни, есть те, кто знает тебя вне соцсетей.
Sopravviverò ai trend e alle personali fasi
Я переживу тренды и личные фазы,
Perché il flusso resta sacro come il Gange a Varanasi
Потому что поток остается священным, как Ганг в Варанаси.
Sto nel team come un oplite, a rime non cercare mai la lite
Я в команде, как гоплит, в рифмах никогда не ищи ссоры.
Il villain più pericoloso è in apparenza mite
Самый опасный злодей на вид кроткий.
Il volto a tratti sembra Europa-Mittel
Лицо временами кажется евро-средним.
E per il biz sono squalo come il classico di Spielberg
И для бизнеса я акула, как в классике Спилберга.
A letto dolce Lindor, nel rap sto nell'Olimpo
В постели сладкий Линдор, в рэпе я на Олимпе.
Nobiltà acquisita, casa professione-windsor
Дворянство приобретено, дом профессии Виндзор.
Spaccherò, lo dissi, bro, anche s'ero giallo ittero
Я разорву, я говорил, бро, даже если был желтым, как желтуха.
Ma i patti sono patti come Molotov e Ribbentrop
Но договоренности есть договоренности, как у Молотова и Риббентропа.
Processo vuole passi falsi e fasti
Процесс хочет ложных шагов и роскоши.
Chi ha vergogna muore nella merda come Grumvalski
Кто стыдится, умирает в дерьме, как Грумвальски.
Brillate, ma restate vetro e piombo, Swarovski
Сверкайте, но оставайтесь стеклом и свинцом, Сваровски.
E io ho fatto una saga che è leggendaria, Lewandowski
А я сделал сагу, которая легендарна, Левандовски.





Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro Pulga, Matteo Professione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.