Paroles et traduction Ernia - ROSE & FIORI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passerà,
io
non
so
se
sarò
abbastanza
bravo
a
farlo
Пройдет,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил,
Con
l'età
dicono
che
prima
o
poi
ci
facciamo
il
callo
С
возрастом,
говорят,
ко
всему
привыкаешь,
Giro
l'angolo
ed
ho
trent'anni
e
il
domani
che
sognavo
Поворачиваю
за
угол
— мне
тридцать,
и
завтра,
о
котором
мечтал,
Ha
cominciato
ad
aver
sempre
più
un
retrogusto
amaro
Начинает
отдавать
горечью.
Io
che
pensavo
di
scappare
da
un
passato
viscoso
Я,
думавший,
что
убегу
от
вязкого
прошлого,
Ora
ho
il
futuro,
è
un
presente
molto
più
spaventoso
Теперь
имею
будущее
— настоящее,
которое
куда
страшнее.
Il
sistema
nervoso
a
furia
di
tirarlo
si
spezza
Нервная
система,
если
её
всё
время
натягивать,
ломается,
Non
si
gioca
coi
sentimenti,
neanche
con
la
pazienza
С
чувствами
не
играют,
как
и
с
терпением.
Se
il
vento
soffia
i
nostri
genitori
apprezzan
la
brezza
Если
дует
ветер,
наши
родители
ценят
ветерок,
La
mia
generazione
trema
su
un
filo
d'incertezza
Мое
поколение
дрожит
на
ниточке
неопределенности.
Non
bastano
orizzonti
nuovi,
paesaggi
e
luoghi
Не
хватает
новых
горизонтов,
пейзажей
и
мест,
E
scusami,
non
è
egoismo
il
mio
quando
ti
dico
И
прости
меня,
это
не
эгоизм,
когда
я
говорю:
"Come
posso
assicurargli
il
meglio,
avessi
un
bambino?"
"Как
я
могу
обеспечить
ему
лучшее,
если
у
меня
будет
ребенок?"
Se
di
questi
tempi
io,
di
questi
tempi
non
mi
fido
Если
в
наше
время
я,
в
наше
время,
никому
не
доверяю.
Andando
contro
le
mie
previsioni
Вопреки
моим
прогнозам,
Non
so
vedere
altri
giorni
migliori
Не
вижу
лучших
дней,
All'orizzonte
vulcani,
alluvioni
На
горизонте
вулканы,
наводнения,
E
io
non
smetto
di
pensare
И
я
не
перестаю
думать.
Ma
poi,
ma
poi,
ma
poi
Но
потом,
но
потом,
но
потом,
Tu
hai
fiducia,
io
no,
io
no,
io
no
Ты
веришь,
а
я
— нет,
нет,
нет.
E
tutto
quello
che
so,
che
so,
che
so
И
всё,
что
я
знаю,
знаю,
знаю,
Domani
senza
colori
Завтра
без
красок,
Non
vedi
più
rosa
e
fiori
Больше
не
увидишь
роз
и
цветов.
E
la
fiducia
mia
che
arranca
И
моя
вера
еле
дышит,
Non
mi
fido
di
promesse
o
della
stampa
Не
доверяю
обещаниям
или
прессе,
E
di
chi
m'indica
la
via
ma
ha
passato
da
un
pezzo
gli
'anta
И
тем,
кто
указывает
мне
путь,
но
давно
разменял
седьмой
десяток.
Paghiamo
alla
romana
st'abbondanza
Платим
по-римски
за
это
изобилие,
Ma
al
nostro
tavolo
si
mangia
Но
за
нашим
столом
едим
Tutto
quello
che
dal
loro
avanza
Всё,
что
от
них
осталось.
E
poi
c'è
un
"che"
che
ancora
forse
non
colgo
И
есть
ещё
что-то,
чего
я,
возможно,
не
понимаю,
C'è
un'incognita
"domani"
su
cui
non
ho
il
controllo
Есть
неизвестное
"завтра",
над
которым
я
не
властен.
Parlan
di
crisi
da
sempre,
dell'altro
sta
per
succedere
Говорят
о
кризисе
всегда,
о
том,
что
вот-вот
случится,
Sorprende
che
pensiamo
ai
soldi,
dimmi
in
cos'altro
dovremmo
credere?
Удивительно,
что
мы
думаем
о
деньгах,
скажи,
во
что
ещё
нам
верить?
Tutto
adesso,
tutto
presto,
è
tutto
presente
Всё
сейчас,
всё
быстро,
всё
в
настоящем,
Perché
temo
che
di
certo
in
futuro
non
resti
niente
Потому
что
боюсь,
что
в
будущем
точно
ничего
не
останется.
Toglimi
tutto,
ma
ti
prego
toglimi
il
dubbio
Забери
у
меня
всё,
но,
прошу,
избавь
меня
от
сомнения,
Che
sarà
rosa
e
fiori
potrebbe
crescerne
il
frutto
Что
будет
всё
прекрасно,
как
розы
и
цветы,
и
что
из
этого
вырастет
плод.
Andando
contro
le
mie
previsioni
Вопреки
моим
прогнозам,
Non
so
vedere
altri
giorni
migliori
Не
вижу
лучших
дней,
All'orizzonte
vulcani,
alluvioni
На
горизонте
вулканы,
наводнения,
E
io
non
smetto
di
pensare
И
я
не
перестаю
думать.
Ma
poi,
ma
poi,
ma
poi
Но
потом,
но
потом,
но
потом,
Tu
hai
fiducia,
io
no,
io
no,
io
no
Ты
веришь,
а
я
— нет,
нет,
нет.
E
tutto
quello
che
so,
che
so,
che
so
И
всё,
что
я
знаю,
знаю,
знаю,
Domani
senza
colori
Завтра
без
красок,
Non
vedi
più
rosa
e
fiori
Больше
не
увидишь
роз
и
цветов.
Passerà,
io
non
so
se
sono
abbastanza
bravo
a
farlo
Пройдет,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил,
Con
l'età
mi
chiedo
se
prima
o
poi
potrò
raccontarlo
С
возрастом
я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
когда-нибудь
рассказать
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Professione Matteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.