Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lewandowski VI
Lewandowski VI
Un
altro
pezzo
della
saga
finalmente
Another
piece
of
the
saga,
finally
Guarda
negli
occhi
tua
madre
mentre
bevi
il
detergente
Look
your
mother
in
the
eyes
while
you
drink
the
detergent,
babe
Ti
sto
dando
un
deterrente
I'm
giving
you
a
deterrent
Aspetta
a
luci
spente
Wait
with
the
lights
off
Sai
che
arrivo
per
le
cinque
coi
compagni
di
merende
You
know
I
arrive
around
five
with
my
snack
buddies
Corri
a
casa
più
in
fretta
che
riesci
poi
chiudi
le
tende
Run
home
as
fast
as
you
can
and
then
close
the
blinds
Metti
due
dita
bagnate
nei
buchi
della
corrente
Stick
two
wet
fingers
in
the
electrical
outlets,
darling
Metto
mano
al
cock,
sono
il
cocchiere
I'm
touching
my
cock,
I'm
the
coachman
Vado
su
YouPorn
se
non
c'è
una
del
mestiere
I
go
on
YouPorn
if
there's
no
professional
available
Se
non
sei
un
subumano
e
non
ci
credi
nella
tele
If
you're
not
a
subhuman
and
you
don't
believe
in
the
TV
Sappi
che
ho
scritto
le
prime
barre
Know
that
I
wrote
the
first
bars
Per
giocare
un
po'
al
Dottor
Mengele
To
play
Doctor
Mengele
a
little
bit
Le
sorrido
mentre
se
ne
va:
"Salutami
il
ragazzo"
I
smile
at
her
as
she
leaves:
"Say
hello
to
your
boyfriend
for
me"
Se
passeggio
per
strada
suonano
con
il
clacson
If
I
walk
down
the
street
they
honk
their
horns
Esco
nudo
sul
terrazzo
I
go
out
naked
on
the
terrace
La
folla
è
in
visibilio
The
crowd
is
ecstatic
Sono
tutti
quanti
pronti
a
salutare
vostra
santità
'sto
cazzo
They're
all
ready
to
greet
your
holiness,
this
dick
Divento
coglione,
prendo
e
difendo
la
nazione
I
become
an
asshole,
I
take
and
defend
the
nation
Dal
divano
con
un
Tweet,
l'importante
è
l'intenzione
From
the
sofa
with
a
Tweet,
the
important
thing
is
the
intention
Un
collega
schizzinoso
ha
fatto
qualche
affermazione
A
picky
colleague
made
some
statements
Zio,
la
figa
la
si
lecca
pure
se
indossa
il
visone
Dude,
you
lick
pussy
even
if
she's
wearing
mink
Uno,
due,
tree
One,
two,
three
The
best
Italian
rapper
of
all
the
1990
The
best
Italian
rapper
of
all
the
1990s
Faccio
Hip-Hop,
spruzzo
red
hot
e
rendo
'sto
gioco
spicy
I
do
Hip-Hop,
I
spray
red
hot
and
make
this
game
spicy
Dopo
il
mio
nome
lei
dice:
"sì,
ah
sì,
ah
sì"
After
my
name
she
says:
"yes,
oh
yes,
oh
yes"
Così
Icy,
pure
il
quindici
di
Agosto,
call
me
Mr.
Daikin
So
Icy,
even
on
August
15th,
call
me
Mr.
Daikin
Metti
Huggies,
mangio
Eggies,
premio
Nobel
come
Huggins
Put
on
Huggies,
I
eat
Eggies,
Nobel
Prize
like
Huggins
Poi
prendo
a
pedate
il
mondo
come
Chaplin
Then
I
kick
the
world
like
Chaplin
Mille
teste
sopra
i
ceppi
A
thousand
heads
on
the
blocks
La
spalla
per
la
pacca
The
shoulder
for
the
pat
Potrei
essere
tuo
padre
perché
sono
un
mothafucka
I
could
be
your
father
because
I'm
a
motherfucker
I
rapper
in
Italia
adesso
vendono
Rappers
in
Italy
are
selling
now
Anche
se
li
ho
sempre
chiamati
come
gli
orologi
a
pendolo
Even
though
I've
always
called
them
like
pendulum
clocks
Questo
perché
ho
doti
che
son
sorprendenti
This
is
because
I
have
amazing
skills
Ve
lo
metto
in
culo,
fa
cu-cu
dai
denti
I'll
stick
it
in
your
ass,
it
goes
cuckoo
from
your
teeth
Chiamami
Ernia
Imperator,
sì
che
li
mato
Call
me
Ernia
Imperator,
yes
I
kill
them
Il
loro
sangue
tomato,
dentro
'sta
gabbia,
Bellator
Their
blood
tomato,
inside
this
cage,
Bellator
Faccio
uscire
due
pezzi
di
fila,
il
pubblico
incazzato
I
release
two
tracks
in
a
row,
the
public
is
pissed
Mi
scrivono
nei
DM:
"Mi
ero
appena
segato"
They
write
to
me
in
the
DMs:
"I
had
just
jerked
off"
E
che
cazzo
What
the
fuck
Ti
colpisco
non
ti
chiedo
scusa
I
hit
you,
I
don't
apologize
Tu
non
hai
qualche
lacuna
You
don't
have
some
gaps
Per
ciò
che
dici
hai
qualche
laguna
For
what
you
say
you
have
some
lagoons
In
testa,
mettiti
la
muta,
fai
la
muta
In
your
head,
put
on
your
wetsuit,
be
quiet
Nuota
insieme
a
qualche
nutria
Swim
with
some
nutria
Per
gli
stronzi
così
non
ho
pietà
alcuna,
ah
I
have
no
pity
for
assholes
like
that,
ah
Scusate
raga
vado
forte
Sorry
guys,
I'm
going
fast
Io
non
ho
intenzione
di
rallentare,
l'ho
detto
mille
volte
I
have
no
intention
of
slowing
down,
I've
said
it
a
thousand
times
O
spingo
o
non
riempio
la
cassaforte
Either
I
push
or
I
don't
fill
the
safe
Ne
infilo
una
per
ogni
pezzo
che
faccio,
Krzysztof
Piątek
I
stick
one
in
for
every
track
I
make,
Krzysztof
Piątek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Professione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.