Paroles et traduction Ernia - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ho
iniziato
stavo
steso
fumando
al
soffitto
Когда
я
начинал,
я
лежал,
уставившись
в
потолок,
Una
mano
sul
petto
appena
sotto
il
mento
Рука
на
груди,
чуть
ниже
подбородка.
E
finalmente
un
po'
me
ne
stavo
zitto
И
наконец-то
я
немного
помолчал.
Lei
dorme
mentre
io
guardo
l'arredamento
Ты
спишь,
а
я
разглядываю
обстановку.
A
sedici
anni
circa
la
chiamavo
"Chica"
Лет
в
шестнадцать
я
называл
тебя
"Чика".
Non
capivo
come
avessi
quel
pezzo
di
fica
Я
не
понимал,
как
заполучил
такую
красотку.
E
non
è
che
ora
capisca
come
va
la
vita
Да
и
сейчас
не
понимаю,
как
устроена
жизнь,
Ma
lei
ha
dipinto
con
la
cipria
questo
mio
Guernica
Но
ты
раскрасила
пудрой
мою
Гернику.
Un
altro
flash
e
sono
in
piedi
come
un
manichino
Еще
одна
вспышка,
и
я
стою
как
манекен,
Mentre
lei
si
fa
le
foto
dentro
un
camerino
Пока
ты
фотографируешься
в
примерочной.
Parla
di
parità
dei
sessi
e
non
ci
crede
in
Dio
Ты
говоришь
о
равенстве
полов
и
не
веришь
в
Бога,
Ma
a
me
sembrava
che
a
rimetterci
ero
solo
io
Но
мне
казалось,
что
проигрываю
только
я.
Sua
madre
penso
che
mi
odi
tipo
un
attivista
Твоя
мать,
думаю,
ненавидит
меня,
как
активиста.
Lei
ripete
a
pappagallo
mentre
do
di
testa
Ты
повторяешь
как
попугай,
пока
я
схожу
с
ума.
E
ora
le
storie
d'amore
si
fanno
su
Insta
А
теперь
любовные
истории
творятся
в
Инстаграме.
A
me
rompevano
i
coglioni
ste
stronzate
di
sinistra
Меня
бесили
эти
левые
заморочки,
Ma
per
me
era
bella
Но
для
меня
ты
была
красавицей.
Siamo
come
un
orecchino
di
perla
Мы
как
жемчужная
серьга,
Un
cacciavite
a
stella
dentro
un
sotto
sella
Как
крестовая
отвертка
под
сиденьем.
Ed
è
come
se,
dopo
anni
lei
non
sappia
stare
lontano
da
me
И
словно
спустя
годы
ты
не
можешь
без
меня,
Perché
per
me
era
bella
Ведь
для
меня
ты
была
красавицей.
Siamo
come
un
orecchino
di
perla
Мы
как
жемчужная
серьга,
Un
cacciavite
a
stella
dentro
un
sotto
sella
Как
крестовая
отвертка
под
сиденьем.
Ed
è
come
se,
dopo
anni
io
non
sappia
stare
lontano
da
te
И
словно
спустя
годы
я
не
могу
без
тебя.
Quando
è
finita
mi
son
detto
"Cosa
vuoi
che
faccia?"
Когда
все
закончилось,
я
сказал
себе:
"Что
мне
делать?"
In
sta
città
non
ce
n'è
una
che
in
fondo
mi
piaccia
В
этом
городе
нет
ни
одной,
которая
мне
по-настоящему
нравится.
A
letto
dove
vuoi
che
vada
con
sta
faccia
С
этим
лицом,
куда
мне
идти
в
постель?
Come
un
verme
steso
dentro
ad
una
mela
marcia
Как
червяк,
лежащий
в
гнилом
яблоке.
E
la
minestra
riscaldata
non
è
buona
sai?
И
разогретый
суп
невкусный,
знаешь?
Ma
si
cammina
molto
meglio
con
le
scarpe
vecchie
Но
в
старых
ботинках
ходить
намного
удобнее.
E
i
chiacchiericci
di
un
quartiere
non
si
ferman
mai
И
сплетни
в
квартале
никогда
не
утихают.
Così
che
ritornammo
insieme
quando
mi
strappai
le
orecchie
Так
что
мы
снова
сошлись,
когда
я
чуть
не
оглох.
Ma
la
felicità
è
spesso
scritta
in
grassetto
Но
счастье
часто
написано
жирным
шрифтом
Dentro
una
parentesi
che
prima
o
poi
finisce
В
скобках,
которые
рано
или
поздно
заканчиваются.
E
io
che
prima
avevo
solo
ghiaccio
nel
petto
И
я,
у
которого
раньше
в
груди
был
только
лед,
Piantai
un
bucaneve
aspettando
che
fiorisse
Посадил
подснежник,
ожидая,
что
он
расцветет.
Ma
vengono
le
fisse,
le
pare
Но
появляются
заморочки,
кажется,
La
voglia
di
scappare
ai
lati
opposti
il
cerchio
diventa
un
ellisse
Желание
сбежать
в
противоположные
стороны,
круг
превращается
в
эллипс.
Non
puoi
mangiare
pesce
senza
badare
alle
lische
Нельзя
есть
рыбу,
не
обращая
внимания
на
кости.
E
io
lo
ripetevo
sperando
che
mi
capisse
И
я
повторял
это,
надеясь,
что
ты
поймешь.
Ma
così
non
fu
Но
этого
не
случилось.
E
ora
a
volte
mi
scrive,
una
faccina
che
ride
nelle
conversazioni
И
теперь
ты
иногда
пишешь,
смайлик,
который
смеется
в
переписке.
Mi
parla
delle
amiche,
questa
cosa
mi
uccide,
ho
le
allucinazioni
Ты
рассказываешь
о
подругах,
это
убивает
меня,
у
меня
галлюцинации.
Circa
cinquanta
righe,
le
spaccherei
la
testa,
questa
rompi
coglioni
Около
пятидесяти
строк,
я
бы
разбил
тебе
голову,
эта
надоедливая.
Ma
se
la
incontro
alle
feste,
si
comporta
ancora
come
se
in
fondo
sapesse
Но
если
я
встречаю
тебя
на
вечеринках,
ты
ведешь
себя
так,
будто
в
глубине
души
знаешь,
Che
per
me
era
bella
Что
для
меня
ты
была
красавицей.
Siamo
come
un
orecchino
di
perla
Мы
как
жемчужная
серьга,
Un
cacciavite
a
stella
dentro
un
sotto
sella
Как
крестовая
отвертка
под
сиденьем.
Ed
è
come
se,
dopo
anni
lei
non
sappia
stare
lontano
da
me
И
словно
спустя
годы
ты
не
можешь
без
меня,
Perché
per
me
era
bella
Ведь
для
меня
ты
была
красавицей.
Siamo
come
un
orecchino
di
perla
Мы
как
жемчужная
серьга,
Un
cacciavite
a
stella
dentro
un
sotto
sella
Как
крестовая
отвертка
под
сиденьем.
Ed
è
come
se,
dopo
anni
io
non
sappia
stare
lontano
da
te
И
словно
спустя
годы
я
не
могу
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Professione Matteo, Franzoni Andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.