Ernia - King QT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernia - King QT




Vieni, vieni a colpir la nuca a King QT
Давай, давай, бей по затылку Кинга.
Strappagli lo scettro da duca a King QT
Оторви скипетр от герцога к королю.
Ma dopo che avrai ucciso da dietro, King QT
Но после того, как ты убьешь сзади, Король QT
Non parleran di te, diranno, morto King QT"
Они не будут говорить о вас, они скажут: "умер король QT"
Sono King QT
Я король QT
Solo King QT
Только King QT
King QT
Король QT
Nana, affianco al mio quartiere stavo, nana
НАНА, рядом с моим кварталом я стоял, НАНА
Facevamo questa merda insieme e si chiamava, nana
Мы делали это дерьмо вместе, и она называлась, НАНА
Una sera litigammo e ci prendemmo e dissi, nana
Однажды вечером мы поссорились, и я сказал:
Non farti più vedere in giro e lo salutai, nana
Не хочу тебя видеть вокруг, и я поздоровался с ним, нана
Qualche mese dopo, per messaggio scopro
Через несколько месяцев, по сообщению я узнаю
Dal mio amico Dodo, la vita nana
От моего друга Додо, карликовая жизнь
È andato sotto e ora nana è morto
Он пошел ниже, и теперь НАНА мертв
Dai no, rimasi male, avevo fifteen y.o
Да Нет, я был болен, у меня был fifteen y. o
Ma al funerale non andai, me ne vergogno troppo
Но на похороны я не пошел, мне слишком стыдно
Il giornalista chiede se il rap incita alla droga
Журналист спрашивает, Если рэп подстрекает к наркотикам
I giovani capiscono e conoscono la droga
Молодые люди понимают и знают наркотики
Faccio una foto al vostro mondo stronzo e c'è la droga, quindi
Я сфотографирую ваш мудак мир и там наркотики, так что
Prossima domanda, cazzo, questa era un po' idiota
Следующий вопрос, блядь, это было немного глупо
È facile scaricare le colpe sui ragazzi
Легко свалить вину на парней
Dopo che studiati andranno a fare i lavapiatti
После того, как они изучены, они отправятся в судомойки
Non è che son loro quelli che non sono adatti
Это не то, что они не подходят
Non c'è mai stato un adulto che chiedesse cosa ne pensassi
Никогда не было взрослого человека, который бы спросил, что я думаю об этом
Vieni, vieni a colpire la nuca a King QT
Давай, давай, тыкай в затылок Кинг-КТ
Strappagli lo scettro da duca a King QT
Оторви скипетр от герцога к королю.
Ma dopo che avrai ucciso da dietro, King QT
Но после того, как ты убьешь сзади, Король QT
Non parleran di te, diranno, morto King QT"
Они не будут говорить о вас, они скажут: "умер король QT"
Sono King QT
Я король QT
Solo King QT
Только King QT
King QT
Король QT
Ho in mente Mowgli a far sta roba per la strada con me
Я имею в виду Маугли делать вещи на улице со мной
Io ero Baloo e lui c'aveva un paio d'euro con
Я был Балу, и у него было несколько евро с собой
E ce lo ricordiamo spesso sorridendo nel back
И мы часто вспоминаем об этом, улыбаясь в спину
Giocando rubamazzo con 40k di deck
Игра рубамаццо с 40K из deck
Oh no, Shere Khan, Shere Khan
О нет, Шер-Хан, Шер-Хан
Questo denaro è Shere Khan
Эти деньги Шер Хан
La gente vive alla ricerca e muore per 'sta merda
Люди живут в поисках и умирают за " это дерьмо
Il grano facile se esiste lascia graffi nel cuore
Легкое зерно, если оно существует, оставляет царапины в сердце
La pianta dei soldi cresce se l'annaffi col sudore
Денежное растение растет, если вы омываете его потом
Ho una giacca molto bella quando rappo da stronzetto
У меня очень хорошая куртка, когда я рэп как сучка
Alla tua età manco me la sognavo io stronzetto
В твоем возрасте я об этом не мечтал.
Mostri l'oro dentro il video io ti chiederò
Покажите золото внутри видео я спрошу вас
"Stronzetto, hai faticato per averlo?
"Стервец, ты изо всех сил пытался его достать?
Sei soltanto uno stronzetto"
Ты всего лишь маленький засранец."
In chiesa insegnano, a fare l'elemosina, a porgere la guancia
В церкви учат, подаяние, подставлять щеку
Padre ho peccato la seconda, la prima l'ho fatta
Отец я согрешил второй, первый я сделал
Ma non la faccio ben vestito e mi imbarazza
Но я не очень хорошо одет, и это смущает меня
Non vorrei che pensassero che è il padrone che gli la mancia
Я бы не хотел, чтобы они думали, что это хозяин, который дает ему чаевые
Vieni, vieni a colpire la nuca a King QT
Давай, давай, тыкай в затылок Кинг-КТ
Strappagli lo scettro da duca a King QT
Оторви скипетр от герцога к королю.
Ma dopo che avrai ucciso da dietro, King QT
Но после того, как ты убьешь сзади, Король QT
Non parleran di te, diranno, morto King QT"
Они не будут говорить о вас, они скажут: "умер король QT"
Sono King QT
Я король QT
Solo King QT
Только King QT
King QT
Король QT





Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.