Ernia - Simba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernia - Simba




Simba
Simba
Prendo la vita per i fianchi così la bacio in bocca, a te
I grab life by the hips, kiss her on the mouth, while you
Ti sollevo per le orecchie come una coppa,
I lift you by the ears like a trophy, yeah
In foto maggiorata dal vivo solo una coppa B
In photos, you're enhanced, in real life, just a B-cup
In video metti Gucci, io ho stoffa, fra', non è colpa mi'
In videos, you flaunt Gucci, I have substance, bro, it's not my fault
Sì, colorati siete Symphony, Melody
Yeah, you colorful ones are Symphony, Melody
Per me siete enemies, togliti la vita come in Tredici
To me, you're enemies, take your life like in Thirteen Reasons Why
Sua eminenza, Don Mattè, all'evenienza, levati
His eminence, Don Mattè, when needed, step aside
Con le donne ho successo perché i colleghi son féminines
I'm successful with women because my colleagues are feminine
Nel disco dici: "Faccio un impero"
In your album, you say: "I'm building an empire"
Io farò muso duro come il Re dell'Epiro
I'll make a hard face like the King of Epirus
Ti sciacquano la bocca con la testa nel water
They rinse your mouth with your head in the toilet
Puoi solo sputarmi contro, c'hai le mani legate
You can only spit at me, your hands are tied
Non capisci la lingua nei pezzi, è come il Walser
You don't understand the language in the tracks, it's like Walser
Ti sto calpestando i piedi e balli un valzer
I'm stepping on your feet and you're dancing a waltz
Piuttosto di cadermi in bocca, van dalle guardie
Rather than fall into my mouth, they go to the guards
La legge è più clemente, con me non si hanno chances
The law is more lenient, with me, there are no chances
Lavoravo, carica-scarica
I used to work, loading and unloading
La tua ragazza carina
Your girl is pretty
Se sta con te è una cara raga'
If she's with you, she's a dear girl'
Pancia si fa capanna, sì, in Canada
Belly becomes a hut, yeah, in Canada
Flow carava', m'appoggio, Cacova
Flow caravan, I lean on, Cacova
Con 'sto capello sembro Simba (eha)
With this hair, I look like Simba (eha)
M'hanno esiliato come Simba (eha)
They exiled me like Simba (eha)
Tornato re come Simba (eha)
Returned as king like Simba (eha)
Tu non fai brutto, sei simpa (eha)
You're not ugly, you're simpa (eha)
Con 'sto capello sembro Simba (uh, uh)
With this hair, I look like Simba (uh, uh)
Re come Simba (uh, uh)
King like Simba (uh, uh)
Re come Simba (uh, uh)
King like Simba (uh, uh)
Inizio a sentirmi Simba (uh, uh)
I'm starting to feel like Simba (uh, uh)
Tu non sai farlo, è una finta (uh, uh)
You don't know how to do it, it's a fake (uh, uh)
Il flow ti ha come una bimba (uh, uh)
The flow has you like a baby girl (uh, uh)
Mi sto sfilando la cinta (uh, uh)
I'm taking off my belt (uh, uh)
Inizio a sentirmi Simba (uh, uh)
I'm starting to feel like Simba (uh, uh)
Dondolo su un'amaca, in Africa
Swinging on a hammock, in Africa
Lei m'ama su un'amaca, in Africa
She loves me on a hammock, in Africa
Un'amaca in Africa
A hammock in Africa
Lei m'ama su un'amaca, in Africa
She loves me on a hammock, in Africa
Sto su un'amaca in Africa
I'm on a hammock in Africa
Cerchi una parola bella, sì, che la colpisca
You're looking for a beautiful word, yeah, that will strike her
Basta che porti me, le sorrido e arrossisce
Just bring me, I smile at her and she blushes
Io non la chiamo troia sennò ho già un due di picche
I don't call her a bitch or I'll get rejected right away
Ma non perdo del tempo a riempirla di cliché
But I don't waste time filling her with clichés
Sì, simpatica, l'amica
Yeah, nice, the friend
Magari si allaga
Maybe she gets flooded
Ci nuoto, sì, come un alliga'
I swim in it, yeah, like a gator'
Dondolo su un'amaca, Malaga
Swinging on a hammock, Malaga
Un pezzo in macchina
A song in the car
Muovo la testa, un'anatra
I move my head, a duck
Sì, voglio lasciarvi un taglio
Yeah, I want to leave you with a cut
Tirarvi il collo come dentro un pollaio
Wring your necks like in a chicken coop
Non ho bisogno di una marca sopra la sacca
I don't need a brand on my bag
Mi noti perché è tutto culturale il mio bagaglio
You notice me because my baggage is all cultural
Mi stavano sopra, mo' chi vi caga, sto in villa
They were on top of me, now who cares about you, I'm in a villa
Mi sento superman, in 'sto gioco Smallville
I feel like superman, in this game Smallville
Mi senti ridere se ascolto una conchiglia
You hear me laugh if I listen to a seashell
E odio chi sta in basso come Flavio Insinna
And I hate those who are at the bottom like Flavio Insinna
Con 'sto capello sembro Simba (eha)
With this hair, I look like Simba (eha)
M'hanno esiliato come Simba (eha)
They exiled me like Simba (eha)
Tornato re come Simba (eha)
Returned as king like Simba (eha)
Tu non fai brutto, sei simpa (eha)
You're not ugly, you're simpa (eha)
Con 'sto capello sembro Simba (uh, uh)
With this hair, I look like Simba (uh, uh)
Re come Simba (uh, uh)
King like Simba (uh, uh)
Re come Simba (uh, uh)
King like Simba (uh, uh)
Inizio a sentirmi Simba (uh, uh)
I'm starting to feel like Simba (uh, uh)
Tu non sai farlo, è una finta (uh, uh)
You don't know how to do it, it's a fake (uh, uh)
Il flow ti ha come una bimba (uh, uh)
The flow has you like a baby girl (uh, uh)
Mi sto sfilando la cinta (uh, uh)
I'm taking off my belt (uh, uh)
Inizio a sentirmi Simba (uh, uh)
I'm starting to feel like Simba (uh, uh)
Dondolo su un'amaca, in Africa
Swinging on a hammock, in Africa
Lei m'ama su un'amaca, in Africa
She loves me on a hammock, in Africa
Un'amaca in Africa
A hammock in Africa
Lei m'ama su un'amaca, in Africa
She loves me on a hammock, in Africa
Sto su un'amaca, in Africa
I'm on a hammock, in Africa





Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.