Ernia - Superclassico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernia - Superclassico




Superclassico
Superclassico
Ora che fai?
What are you doing now?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Didn't they tell you I'm not the type
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
To just stare at a party, a terrible catch?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
I'm sure no one even suggested it
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Even your sister said, "Leave him alone
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
With guys like that, you know you'll get in trouble"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
But then you texted me so quickly and maybe I feel
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
That maybe I think about you a little, God, how annoying
Però mi si ferma il battito
But my heart skips a beat
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
When I run into you on the street it feels like a cup derby
Noi siamo Superclassico
We are Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
And I'd beat the crap out of your old boyfriend
Che è un coglione galattico
He's a galactic idiot
E c'è una parte di te che è una parte di me
And there's a part of you that's a part of me
Che non andrà via in un attimo
That won't go away in a moment
Forse dovrei essere elastico
Maybe I should be elastic
Un po' elastico, baby
A little elastic, baby
Ora che fai?
What are you doing now?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
You tricked me like I've never felt before
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
I never invited you inside my head
Vorrei scappare che sei bella incasinata
I want to escape because you're beautifully messed up
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
But then you get on top of me and push me down with force
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
It's like you're dancing with your eyes closed, yeah, in the rain
Poi stai zitta improvvisamente
Then you suddenly go quiet
Ti chiedo, "Che ti prende?"
I ask you, "What's wrong?"
Tu mi rispondi, "Niente"
You answer me, "Nothing"
Dio, che fastidio
God, how annoying
Però mi si ferma il battito
But my heart skips a beat
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
When I run into you on the street it feels like a cup derby
Noi siamo Superclassico
We are Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
And I'd beat the crap out of the guy who tries with you
Che è un coglione galattico
He's a galactic idiot
E c'è una parte di te che è una parte di me
And there's a part of you that's a part of me
Che non andrà via in un attimo
That won't go away in a moment
Forse dovrei essere elastico
Maybe I should be elastic
Un po' elastico, baby
A little elastic, baby
Ti annoierai
You'll get bored
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
One day, just when you least expect it
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
As if you take off the mask and you realize
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
That being close, we see our flaws better
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
And I will forget and you will forget
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
As if everything between us never happened
Poi ci penseremo ogni tanto
Then we'll think about it every now and then
Io insieme ad un'altra
Me with another girl
Tu insieme ad un altro
You with another guy
Dio, che fastidio
God, how annoying
Però mi si ferma il battito
But my heart skips a beat
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
When I run into you on the street it feels like a cup derby
Noi siamo Superclassico
We are Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
And I'd beat the crap out of your new boyfriend
Che è un coglione galattico
He's a galactic idiot
E c'è una parte di te che è una parte di me
And there's a part of you that's a part of me
Che non andrà via in un attimo
That won't go away in a moment
Forse dovrei essere elastico
Maybe I should be elastic
Un po' elastico, baby
A little elastic, baby





Writer(s): Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.