Ernia - The Flowers on Our Backs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernia - The Flowers on Our Backs




The Flowers on Our Backs
Цветы на наших спинах
What do we hold on our backs?
Что мы несем на своих спинах, милая?
What do we heave onto our shoulders?
Что мы взваливаем на свои плечи, родная?
The flowers of redemption
Цветы искупления,
The flowers of isolation
Цветы одиночества,
The flowers of a reckless action
Цветы безрассудного поступка,
Trying to provide a necessary negotiation
Пытаясь обеспечить необходимые переговоры.
We tried to understand
Мы пытались понять,
Why we have this on us
Почему мы несем это на себе,
Is the weight of the Sun
Тяжесть ли Солнца
Burning our necks?
Жжет наши шеи?
The flowers on our backs
Цветы на наших спинах,
Are heavier than all the stars
Тяжелее всех звезд.
The meaninglessness of trust
Бессмысленность доверия
Is carrying all this rust
Несет всю эту ржавчину
And is burning our necks
И жжет наши шеи.
The flowers on our backs
Цветы на наших спинах.
So what do we hold on our backs?
Так что же мы несем на своих спинах, любимая?
And why?
И почему?





Writer(s): Omar Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.