Paroles et traduction Ernia feat. Pinguini Tattici Nucleari - Ferma A Guardare (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferma A Guardare (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
Stop Watching (feat. Pinguini Tattici Nucleari)
"Non
mi
fare
mai
più
del
male"
"Never
hurt
me
again"
Io
che
non
ho
mai
avuto
una
donna
per
un
po'
I've
never
had
a
woman
for
a
while
Ho
sempre
tenuto
le
relazioni
distanti
I've
always
kept
my
relationships
distant
Vogliono
tutte
prender
qualcosa
che
non
ho
They
all
want
to
take
something
I
don't
have
Non
ci
si
lega
alle
persone
quando
si
è
grandi
You
don't
get
attached
to
people
when
you're
older
Dopo
arrivi
tu,
ehi
Then
you
come
along,
hey
Nei
tuoi
occhi
blu,
ehi
In
your
blue
eyes,
hey
Trovo
la
paura
che
ho
di
innamorarmi
I
find
the
fear
I
have
of
falling
in
love
Tiro
su
una
nube
fatta
dalle
scuse
I
pull
up
a
cloud
made
of
excuses
Che
mi
invento
solo
per
non
avvicinarmi
That
I
invent
just
to
avoid
getting
closer
Sotto
il
tuo
portone
tu
m'hai
chiesto
se
ci
sto
Under
your
door
you
asked
me
if
I'm
in
A
salire,
ed
era
solo
il
primo
appuntamento
To
go
up,
and
it
was
just
the
first
date
Nello
stesso
punto
dopo
mesi
io
ti
do
At
the
same
spot
after
months
I
give
you
Dispiaceri
е
tu
mi
stai
mandando
via
dicendo
Disappointments
and
you're
sending
me
away
saying
"Non
mi
fare
mai
più
del
male
"Never
hurt
me
again
Ora
non
voglio
più
parlare
Now
I
don't
want
to
talk
anymore
Perché
non
so
restare
ferma
a
guardare
Because
I
don't
know
how
to
stand
and
watch
Te
che
scendi
giù
dalle
scale
e
te
ne
vai"
You
go
down
the
stairs
and
leave"
In
un
monolocale
sui
Navigli
in
quaranta
metri
In
a
studio
apartment
on
the
Navigli
in
forty
meters
Mi
hai
chiesto:
"Credi
all'amore?"
o
se
avessi
dei
desideri
You
asked
me:
"Do
you
believe
in
love?"
or
if
I
had
any
desires
Che
pensassi
del
futuro
e
se
avessi
amici
veri
What
you
thought
of
the
future
and
if
I
had
real
friends
Eri
ubriaca,
ma
riempivi
entrambi
i
nostri
pensieri
You
were
drunk,
but
you
filled
both
our
thoughts
Se
ti
muovi,
c'hai
qualcosa
come
nessuna
tipa
If
you
move,
you
have
something
like
no
other
girl
E
io
ho
delle
verità
che
non
vuoi
che
ti
dica
And
I
have
some
truths
that
you
don't
want
me
to
tell
you
Se
tornassi
indietro,
sai
che
non
ti
avrei
mai
ferita
If
I
went
back,
you
know
I
would
never
have
hurt
you
Avrei
comprato
degli
anelli
per
riempirti
le
dita
I
would
have
bought
some
rings
to
fill
your
fingers
Poi
lo
facevamo
forte,
in
piedi
sulle
porte
Then
we'd
do
it
loud,
standing
on
the
doors
Dici:
"Non
ti
fermare"
You
say:
"Don't
stop"
Però
io
guardo
le
altre
e
so
che
d'altra
parte
But
I
look
at
the
others
and
know
on
the
other
hand
Non
lo
puoi
perdonare
You
can't
forgive
him
Sotto
il
tuo
portone
tu
m'hai
chiesto
se
ci
sto
Under
your
door
you
asked
me
if
I'm
in
A
salire,
ed
era
solo
il
primo
appuntamento
To
go
up,
and
it
was
just
the
first
date
Nello
stesso
punto
dopo
mesi
io
ti
do
At
the
same
spot
after
months
I
give
you
Dispiaceri
e
tu
mi
stai
mandando
via
dicendo
Disappointments
and
you're
sending
me
away
saying
"Non
mi
fare
mai
più
del
male
"Never
hurt
me
again
Ora
non
voglio
più
parlare
Now
I
don't
want
to
talk
anymore
Perché
non
so
restare
ferma
a
guardare
Because
I
don't
know
how
to
stand
and
watch
Te
che
scendi
giù
dalle
scale
e
te
ne
vai"
You
go
down
the
stairs
and
leave"
Te
l'avrò
detto
già
tremila
volte
I've
told
you
already
three
thousand
times
Se
servirà
te
lo
dirò
di
più
If
needed,
I'll
tell
you
more
Ti
penso
pure
quando
sto
alle
poste
I
think
about
you
even
when
I'm
at
the
post
office
Spedisco
lettere
ai
tuoi
occhi
blu
I
send
letters
to
your
blue
eyes
E
non
lo
so
se
mi
farai
rientrare
And
I
don't
know
if
you'll
let
me
back
in
C'ho
i
fiori
in
mano
e
sono
in
imbarazzo
I
have
flowers
in
hand
and
I'm
embarrassed
Tu
ridi
e
resti
lì
ferma
a
guardare
You
laugh
and
stand
there
watching
Quanto
sei
bella,
cazzo
How
beautiful
you
are,
damn
"Non
mi
fare
mai
più
del
male
"Never
hurt
me
again
Ora
non
voglio
più
parlare
Now
I
don't
want
to
talk
anymore
Perché
non
so
restare
ferma
a
guardare
Because
I
don't
know
how
to
stand
and
watch
Te
che
scendi
giù
dalle
scale
e
te
ne
vai"
You
go
down
the
stairs
and
leave"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo, Matteo Professione
Album
Gemelli
date de sortie
18-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.