Ernia feat. Mecna - Tradimento (Il Traditore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernia feat. Mecna - Tradimento (Il Traditore)




Tradimento (Il Traditore)
Измена (Предатель)
Tradimento
Измена
Forse perché io non ci sto dentro
Может, потому что я не вписываюсь
Forse perché io non me la sento
Может, потому что я не чувствую этого
Prego il Dio tradimento
Молюсь богу измены
Forse perché aspetto il mio momento
Может, потому что жду своего момента
Forse sono in forse già da tempo
Может, я уже давно в нерешительности
Perdonami il disagio ma
Прости меня за неудобство, но
Nel cuore mio un randagio
В моем сердце бродяга
Bevendo dalla ciotola di tutte
Пью из миски каждой
Mi sento a mio agio
Чувствую себя комфортно
Un massaggio con l'arnica
Массаж с арникой
Un passaggio nell'aldilà
Переход в загробную жизнь
L'assaggio dell'inverno dentro alla cassa toracica
Вкус зимы в грудной клетке
Dolce nel mio letto
Сладкая в моей постели
Un fumè di pare sfocia dal mio setto
Дым, кажется, выходит из моей перегородки
So che ho fatto male, il difficile è ammetterlo
Я знаю, что сделал плохо, сложно это признать
Una doccia non fa effetto
Душ не помогает
Almeno per il momento
По крайней мере, пока
Il peso vero delle colpe sono piume sopra al petto
Настоящий вес вины перья на груди
In un mondo di fabbriche
В мире фабрик
Per amare usiamo tattiche
Чтобы любить, мы используем тактики
Per paura, perché a odiarci siamo macchine
Из-за страха, потому что в ненависти мы машины
Io amo a modo mio
Я люблю по-своему
Impara come sono io
Учись, какой я
Nei silenzi che così in silenzio ci sta solo Dio, nah, nah
В тишине, которая так тиха, что в ней есть только Бог, нет, нет
Mi chiedi quanti anni ho
Ты спрашиваешь, сколько мне лет
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Среди лжи и обещаний, съеденных временем
E dimmi quanti anni ho
И скажи мне, сколько мне лет
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Каждый с лицом, которое носит чаще всего
Ed io non ero così
А я был не таким
Però poi tutto cambia, è vero
Но потом все меняется, это правда
Ed io non riconosco più chi sono
И я больше не узнаю, кто я
Di te non mi ricorderò
Я не буду помнить тебя
Tradimento
Измена
Forse perché io non ci sto dentro
Может, потому что я не вписываюсь
Forse perché io non me la sento
Может, потому что я не чувствую этого
Prego il Dio tradimento
Молюсь богу измены
Forse perché aspetto il mio momento
Может, потому что жду своего момента
Forse sono in forse già da tempo
Может, я уже давно в нерешительности
Perdonami i capelli
Прости мои волосы
Sono di fianco al porta ombrelli
Они рядом с подставкой для зонтов
Sul pianerottolo di casa suono gli altri campanelli
На лестничной площадке дома я звоню в другие звонки
E soffro per gli affetti, sì, beh
И страдаю из-за привязанностей, да, ну
No non per i soldi, perché
Нет, не из-за денег, потому что
Non so pianger mai per ciò che non può pianger per me
Я никогда не могу плакать о том, что не может плакать обо мне
No non era il caso dicono
Нет, это был не тот случай, говорят
Quasi mettersi in pericolo
Почти подвергать себя опасности
Ma lo è molto di più se stare insieme sembra un vincolo
Но это гораздо опаснее, если быть вместе кажется обязательством
E fin da piccolo cerco svincolo dal vicolo
И с детства я ищу выход из переулка
E le parole che dico tienile strette in un ventricolo
И слова, которые я говорю, держи крепко в желудочке
Hey, boccia per i pesci nella quale affogo
Эй, аквариум для рыб, в котором я тону
Ogni pettine già usato ha qualche nodo
У каждой использованной расчески есть какой-то узел
È più difficile non farlo
Сложнее не делать этого
Ti sussurro d'altro canto
Шепчу тебе с другой стороны
Cerco di essere felice prima che tu mi chieda
Пытаюсь быть счастливым, прежде чем ты спросишь
Mi chiedi quanti anni ho
Ты спрашиваешь, сколько мне лет
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Среди лжи и обещаний, съеденных временем
E dimmi quanti anni ho
И скажи мне, сколько мне лет
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Каждый с лицом, которое носит чаще всего
Ed io non ero così
А я был не таким
Però poi tutto cambia, è vero
Но потом все меняется, это правда
Ed io non riconosco più chi sono
И я больше не узнаю, кто я
Di te non mi ricorderò
Я не буду помнить тебя
Ed io non ero così
А я был не таким
Ed io non ero così
А я был не таким
Ed io non ero così
А я был не таким
Ed io non ero così
А я был не таким
Mi chiedi quanti anni ho
Ты спрашиваешь, сколько мне лет
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Среди лжи и обещаний, съеденных временем
E dimmi quanti anni ho
И скажи мне, сколько мне лет
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Каждый с лицом, которое носит чаще всего
Ed io non ero così
А я был не таким





Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Professione Matteo, Galimi Paride, Grilli Corrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.