Ernia feat. Nitro - Certi giorni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernia feat. Nitro - Certi giorni




Certi giorni
Certain Days
Ho metà mondo sotto i piedi, ma l'altra metà mi schiaccia
I have half the world under my feet, but the other half crushes me
Mi tiene fermo al suolo, le ginocchia sulla faccia
It holds me to the ground, my knees on my face
Strofino una lampada, so che c'ho tre desideri
I rub a lamp, I know I have three wishes
"Tutto bene" è una bugia che dico poi voglio s'avveri
"Everything's fine" is a lie I say that I then want to come true
T'ho invitato dentro la mia fantasia volentieri
I gladly invited you into my fantasy
Ma adesso ti prego d'abbandonare i miei pensieri
But now I beg you to leave my thoughts
Ora che sono grande e so attraversare il maltempo
Now that I'm grown and I know how to weather the storm
Ma la candela più è grossa, più trema quando c'è vento
But the bigger the candle, the more it trembles in the wind
Ti ascolto disattento, un rintocco di pendolo
I listen to you inattentively, a pendulum's chime
Ti regalo dell'oro, i sentimenti non si vendono
I give you gold, feelings aren't for sale
Scivolo su una lancetta gigante a cui m'appendo
I slide on a giant hand I'm hanging from
Il dono più bello che possa farti è il mio tempo
The most beautiful gift I can give you is my time
E dammene un po'
And give me some
Certi giorni sembra che ho un vuoto da colmare
Some days it feels like I have a void to fill
Ciò che c'è di bello pare che poi scompare
What's beautiful seems to disappear
Non mi guardare così perché mi fai male, male
Don't look at me like that because you hurt me, hurt me
Non pensavo di trovarmi così
I didn't think I'd find myself like this
Certi giorni sono tristi, meglio stare zitti
Some days are sad, better to stay silent
Oscillo tra i palazzi un po' come gli equilibristi
I sway between buildings like tightrope walkers
Racconto la mia vita solo al bar coi baristi
I only tell my life story to bartenders at the bar
Ingoio dell'oro così anche dentro siamo ricchi
I swallow gold so we're rich inside too
E il cuore mio ha le fitte, rimbalza come un flipper
And my heart aches, bounces like a pinball
Cammino da solo in mezzo al fumo delle marmitte
I walk alone amidst the smoke of exhaust pipes
Parlo con un amico che poi manco mi capisce
I talk to a friend who doesn't even understand me
Cerco uno spiraglio in mezzo a queste nubi fitte
I'm looking for a glimmer of hope amidst these thick clouds
E quindi vaffanculo a me e alle mie pare per i feedback
So fuck me and my peers for the feedback
Chi si finge sua eminenza ed evidenzia le sconfitte
Those who pretend to be his eminence and highlight defeats
Le cicatrici inflitte fanno parte del mio business
The scars inflicted are part of my business
Coprirle con il glitter non lo rende meno triste
Covering them with glitter doesn't make it any less sad
Mi sono rotto il cazzo con le tue ripicche
I'm fed up with your revenge
Da quando mi hanno fatto il mazzo con i due di picche
Ever since they screwed me over with the two of spades
Non imbocco mai una strada quando so dove finisce
I never take a road when I know where it ends
Ma una biscia che mi striscia tra le viscere che stringe
But a snake that slithers through my insides that squeezes
Ehi mister, dammi il blister
Hey mister, give me the blister pack
Dimmi che è vero che il paradiso anche se è finto, esiste
Tell me it's true that even if heaven is fake, it exists
Che il buio che vedo illumina il cielo ed ho solo visto un'eclisse
That the darkness I see illuminates the sky and I only saw an eclipse
Tengo a quello che penso, per me, che novità
I care about what I think, for myself, what's new
Parli di tempo, l'ho perso con te (E chi me lo ridà?)
You talk about time, I lost it with you (And who will give it back to me?)
Non mi guardare così perché tu sei tale e quale
Don't look at me like that because you're the same
Facile a dirsi, come se ora bastasse pentirsi
Easy to say, as if repenting were enough now
Darsi da fare e pensare "resisti", seh
To work hard and think "resist", yeah
Certi giorni sono tristi, meglio stare zitti
Some days are sad, better to stay silent
Oscillo tra i palazzi un po' come gli equilibristi
I sway between buildings like tightrope walkers
Racconto la mia vita solo al bar coi baristi
I only tell my life story to bartenders at the bar
Ingoio dell'oro così anche dentro siamo ricchi
I swallow gold so we're rich inside too
E il cuore mio ha le fitte, rimbalza come un flipper
And my heart aches, bounces like a pinball
Cammino da solo in mezzo al fumo delle marmitte
I walk alone amidst the smoke of exhaust pipes
Parlo con un amico che poi manco mi capisce
I talk to a friend who doesn't even understand me
Cerco uno spiraglio in mezzo a queste nubi fitte
I'm looking for a glimmer of hope amidst these thick clouds
Perché mi fai male, male
Because you hurt me, hurt me
Perché mi fai male, male
Because you hurt me, hurt me
Certi giorni sono tristi, meglio stare zitti
Some days are sad, better to stay silent
Oscillo tra i palazzi un po' come gli equilibristi
I sway between buildings like tightrope walkers
Racconto la mia vita solo al coi baristi
I only tell my life story to bartenders at the bar
Ingoio dell'oro così anche dentro siamo ricchi
I swallow gold so we're rich inside too
E il cuore mio ha le fitte, rimbalza come un flipper
And my heart aches, bounces like a pinball
Cammino da solo in mezzo al fumo delle marmitte
I walk alone amidst the smoke of exhaust pipes
Parlo con un amico che poi manco mi capisce
I talk to a friend who doesn't even understand me
Cerco uno spiraglio in mezzo a queste nubi fitte
I'm looking for a glimmer of hope amidst these thick clouds





Writer(s): stefano tognini

Ernia feat. Nitro - Certi Giorni
Album
Certi Giorni
date de sortie
27-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.