Ernie, Bert, Elmo, Telly, Big Bird, Grover, Count, Zoe, Oscar, Hoots, Prairie Dawn & Snuffleupagus - Sleigh Ride - traduction des paroles en allemand

Sleigh Ride - Elmo , Prairie Dawn , Count , Zoe , Telly , Big Bird , Ernie , Oscar , Bert , Grover traduction en allemand




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Ernie: (spoken) Hi there, everybody! Merry Christmas!
Ernie: (gesprochen) Hallo zusammen! Frohe Weihnachten!
It's your old pal, Ernie,
Hier ist euer alter Kumpel Ernie,
Here with one of my favorite Christmas songs.
mit einem meiner liebsten Weihnachtslieder.
Sing along!
Singt mit!
(Singing) Just hear those sleigh bells jingling,
(singend) Hört nur, wie die Schlittenglocken klingeln,
Ring-ting-tingling too,
Ring-ting-tingeln auch,
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you.
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Bert: (spoken) With me?
Bert: (gesprochen) Mit mir?
Ernie: (spoken) With you, Bert!
Ernie: (gesprochen) Mit dir, Bert!
(Both laughing)
(Beide lachen)
Bert: Outside the snow is falling
Bert: Draußen fällt der Schnee
And friends are calling, "Yoo hoo"
und Freunde rufen: "Ju-hu"
Ernie: (spoken) Yoo hoo!
Ernie: (gesprochen) Ju-hu!
Ernie, Bert, Elmo and Telly Monster: Come on, it's lovely weather
Ernie, Bert, Elmo und Telly Monster: Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you.
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Elmo: Giddy up, giddy up, giddy up,
Elmo: Giddy up, giddy up, giddy up,
Let's go, let's look at the show,
Los geht's, lasst uns die Show ansehen,
We're riding in a wonderland of snow.
Wir fahren in einem Wunderland aus Schnee.
Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
It's grand, just holding your hand,
Es ist großartig, einfach deine Hand zu halten,
Elmo and Telly Monster: We're riding along with a song
Elmo und Telly Monster: Wir fahren mit einem Lied
Of a wintry fairy land.
eines winterlichen Märchenlandes.
Ernie: Our cheeks are nice and rosy,
Ernie: Unsere Wangen sind schön rosig,
And comfy cozy are we. (laughing)
und wir haben es gemütlich. (lacht)
Big Bird: We're snuggled up together
Big Bird: Wir kuscheln uns zusammen,
Like two birds of a feather would be.
wie zwei Vögel einer Feder es tun würden.
Ernie: (spoken) Take it, Grover!
Ernie: (gesprochen) Mach weiter, Grover!
Grover: Let's take that road before us,
Grover: Lass uns die Straße vor uns nehmen
And sing a chorus or two,
und ein oder zwei Strophen singen,
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you.
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Big Bird: There's a birthday party
Big Bird: Es gibt eine Geburtstagsparty
At the home of Farmer Gray.
im Haus von Farmer Gray.
Count von Count: It'll be the perfect ending of a perfect day.
Graf Zahl: Es wird der perfekte Abschluss eines perfekten Tages sein.
Zoe: We'll be singing the songs
Zoe: Wir werden die Lieder singen,
We love to sing.
die wir gerne singen.
Elmo: (spoken) Yeah!
Elmo: (gesprochen) Ja!
Zoe: Without a single stop
Zoe: Ohne einen einzigen Stopp
Big Bird and Elmo: (spoken) No stop!
Big Bird und Elmo: (gesprochen) Kein Stopp!
Oscar the Grouch:
Oscar der Grouch:
At the fireplace while we watch the chestnuts pop! Heh, heh!
Am Kamin, während wir zusehen, wie die Kastanien platzen! Heh, heh!
Everyone: Pop! Pop! Pop!
Alle: Pop! Pop! Pop!
Count von Count: (spoken) That's three pops!
Graf Zahl: (gesprochen) Das sind drei Pops!
Telly Monster: There's a happy feeling
Telly Monster: Es gibt ein glückliches Gefühl,
Nothing in the world can buy,
das nichts auf der Welt kaufen kann,
When they pass around the coffee
wenn sie den Kaffee herumreichen
And the pumpkin pie.
und den Kürbiskuchen.
Bert and Hoots the Owl: It'll nearly be like a picture print
Bert und Hoots die Eule: Es wird fast wie ein Bilddruck sein
By Currier and Ives,
von Currier und Ives,
Ernie: These wonderful things are the things
Ernie: Diese wunderbaren Dinge sind die Dinge,
We remember all through our lives!
an die wir uns unser ganzes Leben lang erinnern!
Big Bird, Snuffy, Bert and Ernie:
Big Bird, Snuffy, Bert und Ernie:
Just hear those sleigh bells jingling,
Hört nur, wie die Schlittenglocken klingeln,
Ring-ting-tingling too,
Ring-ting-tingeln auch,
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you.
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Prairie Dawn: Outside the snow is falling
Prairie Dawn: Draußen fällt der Schnee
And friends are calling...
und Freunde rufen...
Everyone: "Yoo hoo"
Alle: "Ju-hu"
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you.
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Bert: (spoken) Hey, horsie!
Bert: (gesprochen) Hey, Pferdchen!
Elmo and Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
Elmo und Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
Let's go, let's look at the show,
Los geht's, lasst uns die Show ansehen,
We're riding in a wonderland of snow.
Wir fahren in einem Wunderland aus Schnee.
Telly Monster and Zoe: Giddy up, giddy up, giddy up,
Telly Monster und Zoe: Giddy up, giddy up, giddy up,
It's grand, just holding your hand,
Es ist großartig, einfach deine Hand zu halten,
We're riding along with a song
Wir fahren mit einem Lied
Of a wintry fairy land.
eines winterlichen Märchenlandes.
Hoots the Owl: Our cheeks are nice and rosy,
Hoots die Eule: Unsere Wangen sind schön rosig,
And comfy cozy are we.
und wir haben es gemütlich.
Hoots the Owl and Snuffy: We're snuggled up together
Hoots die Eule und Snuffy: Wir kuscheln uns zusammen,
Like two birds of a feather would be.
wie zwei Vögel einer Feder es tun würden.
Everyone: Let's take that road before us
Alle: Lass uns die Straße vor uns nehmen
And sing a chorus or two
und ein oder zwei Strophen singen,
Bert: (spoken) Yeah, why not?
Bert: (gesprochen) Ja, warum nicht?
Everyone: Come on, it's lovely weather
Alle: Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with,
für eine Schlittenfahrt zusammen mit,
Lovely weather
herrliches Wetter
For a sleigh ride together with
für eine Schlittenfahrt zusammen mit
Lovely weather
herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you!
für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir!
(Spoken) Sleigh ride!
(Gesprochen) Schlittenfahrt!
Ernie and Elmo: (laughing)
Ernie und Elmo: (lachen)
Oscar the Grouch: (spoken) Yuck!
Oscar der Grouch: (gesprochen) Igitt!





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.