Paroles et traduction Ernie Halter - Almost You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
out
last
friday
night
Вышел
в
прошлую
пятницу
вечером,
Felt
like
I
was
ready
too
Чувствовал,
что
был
к
этому
готов.
Pretty
pair
of
green
eyes
Прекрасная
пара
зелёных
глаз,
Sideways
glance
from
across
the
room
Взгляд
искоса
с
другой
стороны
комнаты.
Pretty
soon
we
were
locked
in
conversation
Вскоре
мы
были
поглощены
разговором,
I
could
have
kissed
her
leaning
up
against
the
driver
door
Я
мог
бы
поцеловать
её,
прислонившись
к
двери
машины.
She
is
almost
everything
that
I've
been
looking
for
Она
почти
всё,
что
я
искал.
She
was
almost
you
Она
была
почти
ты,
Almost
someone
to
hold
on
to
Почти
та,
за
кого
можно
держаться.
A
love
to
last
my
whole
life
Любовь
на
всю
мою
жизнь.
Cause
when
I
think
I've
found
it
Ведь
когда
я
думаю,
что
нашёл
её,
The
perfect
love
she
lets
me
down
Идеальную
любовь,
она
разочаровывает
меня.
The
best
someone
else
could
hope
to
do
Лучшее,
на
что
может
надеяться
кто-то
другой,
Is
take
second
best
and
be
almost
you,
you
Это
довольствоваться
вторым
местом
и
быть
почти
тобой,
тобой.
Stumbled
on
an
old
photograph
Наткнулся
на
старую
фотографию,
You
and
me
we
were
holding
hands
Мы
с
тобой
держались
за
руки.
We
were
young
and
so
in
love
Мы
были
молоды
и
так
влюблены,
Like
we
couldn't
get
close
enough
Как
будто
не
могли
быть
ближе
друг
к
другу.
What
happened
to
happily
ever
after?
Что
случилось
с
нашим
«долго
и
счастливо»?
I
never
look
at
anyone
the
way
I
looked
at
you
Я
никогда
не
смотрю
ни
на
кого
так,
как
смотрел
на
тебя.
And
I'm,
trying
hard
to
find
somebody
new
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
кого-то
нового.
She
was
almost
you
Она
была
почти
ты,
Almost
someone
to
hold
on
to
Почти
та,
за
кого
можно
держаться.
A
love
to
last
my
whole
life
Любовь
на
всю
мою
жизнь.
Cause
when
I
think
I've
found
it
Ведь
когда
я
думаю,
что
нашёл
её,
The
perfect
love
she
lets
me
down
Идеальную
любовь,
она
разочаровывает
меня.
The
best
someone
else
could
hope
to
do
Лучшее,
на
что
может
надеяться
кто-то
другой,
Is
take
second
place
and
be
almost
you
Это
занять
второе
место
и
быть
почти
тобой.
I
never
look
at
anyone
the
way
I
looked
at
you
Я
никогда
не
смотрю
ни
на
кого
так,
как
смотрел
на
тебя.
And
I'm,
trying
hard
to
find
somebody
new
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
кого-то
нового.
She
was
almost
you
Она
была
почти
ты,
Almost
someone
to
hold
on
to
Почти
та,
за
кого
можно
держаться.
A
love
to
last
my
whole
life
Любовь
на
всю
мою
жизнь.
Cause
when
I
think
I've
found
it
Ведь
когда
я
думаю,
что
нашёл
её,
The
perfect
love
she
lets
me
down
Идеальную
любовь,
она
разочаровывает
меня.
The
best
someone
else
could
hope
to
do
Лучшее,
на
что
может
надеяться
кто-то
другой,
Is
take
second
place
and
be
almost
you
Это
занять
второе
место
и
быть
почти
тобой.
Almost
you,
almost
you,
almost
you
Почти
ты,
почти
ты,
почти
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyler England, Richard Furch, Ernie Halter, Jason Spiewak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.