Paroles et traduction Ernie Halter - Hard to Let a Good Love Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Let a Good Love Go
Трудно отпустить настоящую любовь
Can
you
believe
it's
already
been
seven
years
Можешь
ли
ты
поверить,
что
прошло
уже
семь
лет?
And
it
feels
like
yesterday
А
кажется,
будто
вчера.
I
can
recall
what
the
right
girl
at
the
wrong
time
looked
like
Я
помню,
как
выглядела
та
самая
девушка,
но
не
в
то
время...
She
was
a
waitress
in
the
place
where
they
knew
me
well
Она
была
официанткой
в
том
месте,
где
меня
хорошо
знали
And
they
called
me
by
my
name
И
называли
по
имени.
I
was
a
guy
with
time
that
someone
like
her
might
like
Я
был
парнем
со
свободным
временем,
который
мог
понравиться
такой,
как
она.
Wasn't
perfect
but
we
knew
we
had
to
do
it
anyway
Неидеальный,
но
мы
знали,
что
должны
попробовать,
несмотря
ни
на
что.
'Cause
it's
hard
to
let
a
good
love
go
Потому
что
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
We
tried
to
find
some
open
road
Мы
пытались
найти
свой
путь,
But
what
we
found
is
you
never
can
tell
Но
поняли,
что
никогда
не
знаешь,
что
ждёт
впереди.
And
it
all
just
goes
to
show
И
всё
это
лишь
доказывает,
It's
hard
to
let
a
good
love
go
Что
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
Hard
to
let
a
good
love
go
Трудно
отпустить
настоящую
любовь.
I'll
never
forget
how
it
seemed
when
she
had
to
leave
Никогда
не
забуду,
как
тяжело
было,
когда
тебе
пришлось
уйти,
And
it
was
out
of
her
hands
И
ты
ничего
не
могла
с
этим
поделать.
All
of
the
plans
that
we
made
and
the
words
that
never
got
said
Все
наши
планы
и
слова,
которые
так
и
не
были
сказаны...
But
there
is
no
doubt
that
I
have
every
reason
to
be
angry
and
confused
У
меня
есть
все
основания
злиться
и
быть
в
растерянности.
You
never
can
tell
what
the
hell
kind
of
hand
life's
gonna
deal
you
Никогда
не
знаешь,
какую
карту
подкинет
тебе
жизнь.
Tried
to
move
on
but
it
turns
out
it
was
tougher
than
it
seems
Пытался
двигаться
дальше,
но
оказалось,
что
это
сложнее,
чем
кажется.
'Cause
it's
hard
to
let
a
good
love
go
Потому
что
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
We
tried
to
find
some
open
road
Мы
пытались
найти
свой
путь,
But
what
we
found
is
you
never
can
tell
Но
поняли,
что
никогда
не
знаешь,
что
ждёт
впереди.
And
it
all
just
goes
to
show
И
всё
это
лишь
доказывает,
It's
hard
to
let
a
good
love
go
Что
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
I
thought
that
I
was
over
you
'til
that
call
came
through
Я
думал,
что
забыл
тебя,
пока
не
раздался
тот
звонок,
And
it
turned
me
upside
down
И
он
перевернул
всё
с
ног
на
голову.
I
told
you
I
had
found
someone
Я
сказал,
что
встретил
другую,
I
was
happy
now
Что
теперь
я
счастлив.
And
I
wanna
believe
that
it's
true
И
я
хочу
верить,
что
это
правда.
But
it's
hard
to
let
a
good
love
go
Но
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
We
tried
and
traveled
down
that
road
Мы
пытались
пройти
этот
путь,
But
we
found
'cause
you
never
can
tell
Но
поняли,
что
никогда
не
знаешь,
что
ждёт
впереди.
And
it
all
just
goes
to
show
И
всё
это
лишь
доказывает,
Yeah,
it
all
just
goes
to
show
Да,
всё
это
лишь
доказывает,
Well,
it
all
just
goes
to
show
Что
всё
это
лишь
доказывает,
It's
hard
to
let
a
good
love
go
Что
трудно
отпустить
настоящую
любовь.
Hard
to
let
a
good
love
go
(x6)
Трудно
отпустить
настоящую
любовь
(x6).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Boyd Gambill, Ernie Halter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.