Ernie Halter - Hard to Let a Good Love Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernie Halter - Hard to Let a Good Love Go




Hard to Let a Good Love Go
Трудно отпустить настоящую любовь
Can you believe it's already been seven years
Можешь ли ты поверить, что прошло уже семь лет?
And it feels like yesterday
А кажется, будто вчера.
I can recall what the right girl at the wrong time looked like
Я помню, как выглядела та самая девушка, но не в то время...
She was a waitress in the place where they knew me well
Она была официанткой в том месте, где меня хорошо знали
And they called me by my name
И называли по имени.
I was a guy with time that someone like her might like
Я был парнем со свободным временем, который мог понравиться такой, как она.
Wasn't perfect but we knew we had to do it anyway
Неидеальный, но мы знали, что должны попробовать, несмотря ни на что.
'Cause it's hard to let a good love go
Потому что трудно отпустить настоящую любовь.
We tried to find some open road
Мы пытались найти свой путь,
But what we found is you never can tell
Но поняли, что никогда не знаешь, что ждёт впереди.
And it all just goes to show
И всё это лишь доказывает,
It's hard to let a good love go
Что трудно отпустить настоящую любовь.
Hard to let a good love go
Трудно отпустить настоящую любовь.
I'll never forget how it seemed when she had to leave
Никогда не забуду, как тяжело было, когда тебе пришлось уйти,
And it was out of her hands
И ты ничего не могла с этим поделать.
All of the plans that we made and the words that never got said
Все наши планы и слова, которые так и не были сказаны...
But there is no doubt that I have every reason to be angry and confused
У меня есть все основания злиться и быть в растерянности.
You never can tell what the hell kind of hand life's gonna deal you
Никогда не знаешь, какую карту подкинет тебе жизнь.
Tried to move on but it turns out it was tougher than it seems
Пытался двигаться дальше, но оказалось, что это сложнее, чем кажется.
'Cause it's hard to let a good love go
Потому что трудно отпустить настоящую любовь.
We tried to find some open road
Мы пытались найти свой путь,
But what we found is you never can tell
Но поняли, что никогда не знаешь, что ждёт впереди.
And it all just goes to show
И всё это лишь доказывает,
It's hard to let a good love go
Что трудно отпустить настоящую любовь.
I thought that I was over you 'til that call came through
Я думал, что забыл тебя, пока не раздался тот звонок,
And it turned me upside down
И он перевернул всё с ног на голову.
I told you I had found someone
Я сказал, что встретил другую,
I was happy now
Что теперь я счастлив.
And I wanna believe that it's true
И я хочу верить, что это правда.
But it's hard to let a good love go
Но трудно отпустить настоящую любовь.
We tried and traveled down that road
Мы пытались пройти этот путь,
But we found 'cause you never can tell
Но поняли, что никогда не знаешь, что ждёт впереди.
And it all just goes to show
И всё это лишь доказывает,
Yeah, it all just goes to show
Да, всё это лишь доказывает,
Well, it all just goes to show
Что всё это лишь доказывает,
It's hard to let a good love go
Что трудно отпустить настоящую любовь.
Hard to let a good love go (x6)
Трудно отпустить настоящую любовь (x6).





Writer(s): Jason Boyd Gambill, Ernie Halter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.