Ernie Halter - Try A Little Tenderness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernie Halter - Try A Little Tenderness




Try A Little Tenderness
Немного нежности
Oh, she may be weary
О, она, быть может, устала,
Young girls they do get wearied
Молодые девушки так легко устают,
Wearing that same old shaggy dress
Нося одно и то же потрепанное платье.
When she gets weary
Когда она устанет,
Try a little tenderness, yeah
Прояви немного нежности, да.
You know she's waiting
Знаешь, она ждет,
Just anticipating
Просто предвкушает
Thing that you'll never, never, never possess
То, чем ты никогда, никогда, никогда не будешь обладать.
While she's there waiting
Пока она ждет,
A got try a little tenderness
Тебе стоит проявить немного нежности,
That's all you got to do
Вот и все, что тебе нужно сделать.
It's not no just sentimental no, no, no, no, no
Это не просто сентиментальность, нет, нет, нет, нет, нет.
She has her grief and care
У нее есть свои печали и заботы,
But the soft words spoke so gentle
Но мягкие слова, сказанные так нежно,
It makes it easier, easier to bear
Делают их легче, легче переносить.
You won't regret it
Ты не пожалеешь об этом,
Young girls they don't forget it
Молодые девушки этого не забывают,
Love is their whole happiness, yeah, yeah
Любовь это все их счастье, да, да.
It's all so easy
Это так просто,
All you got to do is try
Все, что тебе нужно сделать, это попробовать,
Try a little tenderness
Проявить немного нежности.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
You got to know how to move, come on
Ты должен знать, как действовать, давай же,
You got to squeeze her, don't tease her
Ты должен обнимать ее, не дразнить ее,
You got to, got to, you got to know how to love her
Ты должен, должен, ты должен знать, как любить ее,
A little tenderness, yeah, yeah
Немного нежности, да, да.
You got to know how to move
Ты должен знать, как действовать.
You got to squeeze her, don't tease her, never leave
Ты должен обнимать ее, не дразнить ее, никогда не оставлять.
Got to, got to, na na, na, na, na, na, na
Должен, должен, на, на, на, на, на, на.
Try a little tenderness
Прояви немного нежности.
You got to take my advice, come on
Ты должен последовать моему совету, давай же,
You got to squeeze her, don't tease her, never leave, come on
Ты должен обнимать ее, не дразнить ее, никогда не оставлять, давай же.
Try a little tenderness, yeah, yeah
Прояви немного нежности, да, да.
Come on move what thieve my advice
Давай же, действуй, последуй моему совету.
Squeeze her, don't tease her, never leave
Обнимай ее, не дразни ее, никогда не оставляй.
You got to, got to, na, na, na, na, na, na, na
Ты должен, должен, на, на, на, на, на, на, на.
Try a little tenderness, yeah, yeah, come on
Прояви немного нежности, да, да, давай же.
Take my advice
Последуй моему совету.
You got to squeeze her, don't tease her, never leave
Ты должен обнимать ее, не дразнить ее, никогда не оставлять.
Try a little tenderness
Прояви немного нежности.





Writer(s): James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.