Ernie Smith - All for Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernie Smith - All for Jesus




All for Jesus
Всё ради Иисуса
Jesus come today, for a poor, poor man like me.
Иисус, приди сегодня, к такому бедняку, как я.
Salvation come my way, my soul set free.
Спаси меня, моя душа жаждет свободы.
Jesus come for all, and we must hear His call.
Иисус пришел для всех, и мы должны услышать Его зов.
Open up your heart today, and let it be.
Открой свое сердце сегодня, позволь этому случиться, любимая.
Nuh matter if you t'ief, or if you dread,
Неважно, вор ты или боишься,
Of if yuh have a crown pan yuh head.
Или у тебя корона на голове.
Nuh matter if you have no heart at all,
Неважно, есть ли у тебя вообще сердце,
Jesus bring love for one and all.
Иисус несет любовь всем и каждому.
Sing it children.
Пойте, дети.
I for Jesus, you for Jesus,
Я за Иисуса, ты за Иисуса,
All for Jesus, fall for Jesus,
Все за Иисуса, падем ниц пред Иисусом,
Come to Jesus.
Придите к Иисусу.
Jesus come for one, he come for all.
Иисус пришел за одним, он пришел за всеми.
Jesus come for I, see manger where He lie.
Иисус пришел за мной, видишь ясли, где Он лежит.
See cross where He must die, for a wretch like me.
Видишь крест, где Он должен умереть, за такого негодяя, как я.
For God so loved the world,
Ибо так возлюбил Бог мир,
Man, woman, boy and girl.
Мужчину, женщину, мальчика и девочку.
He gave His Son for you, His Son for me.
Он отдал Сына своего за тебя, Сына своего за меня.
Nuh matter if you t'ief, or if you dread,
Неважно, вор ты или боишься,
Of if yuh have a crown pan yuh head.
Или у тебя корона на голове.
Nuh matter if you have no heart at all,
Неважно, есть ли у тебя вообще сердце,
Jesus bring love for one and all.
Иисус несет любовь всем и каждому.
Sing it children.
Пойте, дети.
I for Jesus, you for Jesus,
Я за Иисуса, ты за Иисуса,
All for Jesus, fall for Jesus,
Все за Иисуса, падем ниц пред Иисусом,
Come to Jesus.
Придите к Иисусу.
Jesus come for one, he come for all.
Иисус пришел за одним, он пришел за всеми.
Jesus Christ today, the same as yesterday.
Иисус Христос сегодня, тот же, что и вчера.
The one, the only way, the King for me
Единственный путь, мой Царь.
Let it come to pass, mankind find love at last.
Пусть свершится, пусть человечество наконец обретет любовь.
Just as it was time past, so let it be.
Как было в прошлом, так пусть и будет.
No matter if... you t'ief, or if you dread,
Неважно, вор ты или боишься,
Of if yuh have a crown pan yuh head.
Или у тебя корона на голове.
Nuh matter if you have no heart at all,
Неважно, есть ли у тебя вообще сердце,
Jesus bring love for one and all.
Иисус несет любовь всем и каждому.
Sing it children.
Пойте, дети.





Writer(s): Glenroy (ernie) Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.