Ernie feat. Eu Gene - Make It Far (feat. Eugene) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernie feat. Eu Gene - Make It Far (feat. Eugene)




Make It Far (feat. Eugene)
Зайти Так Далеко (feat. Eugene)
Eugene, could you pass the champagne please? I really need to make a toast
Юджин, будь другом, передай шампанское. Мне очень нужно произнести тост.
To the nay sayers, yeah
За всех, кто в меня не верил, да.
See, I never thought I'd make it this far
Видите ли, я никогда не думал, что зайду так далеко.
I used to take the bus but now I drive my own car
Раньше я ездил на автобусе, а теперь у меня своя машина.
Lambo, shooting haters like I'm Rambo
Ламбо, расстреливаю хейтеров, как Рэмбо.
And I'm running out of ammo
И у меня заканчиваются патроны.
Started off small like the Nano
Начинал с малого, как Nano.
Now I'm on the beach with some bitties in my sandals
Теперь я на пляже с красотками в сандалиях.
Getting tan though, drinking out the handle
Загораю, пью прямо из бутылки.
Haters can't see me cause I blend in with the camo
Хейтеры меня не видят, потому что я сливаюсь с камуфляжем.
Staying so lit like a candle
Горю так ярко, как свеча.
And these bitches ain't nothing that I can't handle
И эти девчонки ничто, с чем я не могу справиться.
In a manshion, pretty girls dancing
В особняке, красивые девушки танцуют.
Murdering the beat like my name was Charles Manson
Убиваю бит, как будто меня зовут Чарльз Мэнсон.
Bulge in my pants expanding, damn it
Выпуклость в моих штанах увеличивается, черт возьми.
Cameras all on me but I'm tryna keep it candid
Все камеры на мне, но я стараюсь оставаться естественным.
Light skin reaction, I'm back into rapping
Реакция светлокожего, я вернулся к рэпу.
Cleaning up haters with my motherfucking napkin
Стираю хейтеров своей чертовой салфеткой.
You're slacking, your whole entire team is just acting
Ты расслабляешься, вся твоя команда просто играет.
I'm packing, you don't want to fuck with the captain
Я заряжен, ты не хочешь связываться с капитаном.
Well I made it happen, you said that I wouldn't
Ну, я сделал это, ты говорил, что я не смогу.
Entered the game when you said that I couldn't
Вошел в игру, когда ты сказал, что я не смогу.
I knew that I could but you didn't believe
Я знал, что смогу, но ты не верил.
Now all these rappers are stealing my steeze
Теперь все эти рэперы крадут мой стиль.
I'm coming in hard while you're mowing my yard
Я врываюсь, пока ты косишь мой газон.
I got a couple mates now I'm going real far
У меня есть пара приятелей, теперь я иду очень далеко.
I bought a new car, a house, and a boat
Я купил новую машину, дом и лодку.
You couldn't buy my universal remote
Ты не мог бы купить мой универсальный пульт.
Your crossing the mote and I hope that you fall
Ты пересекаешь ров, и я надеюсь, что ты упадешь.
Alligators, water dragons, and all
Аллигаторы, водяные драконы и все такое.
I'm making a hall, headed up to the top
Я строю зал, направляясь на вершину.
This game is in need of a king with the guap
Этой игре нужен король с деньгами.
Benjamins coming in, they never stop
Бенджамины приходят и не останавливаются.
Breaking the rules, run away from the cops
Нарушаю правила, убегаю от копов.
Never been caught cause I lace up my shoes
Меня никогда не ловили, потому что я зашнуровываю свои ботинки.
They told me to freeze but that's not what I do
Они сказали мне замереть, но это не то, что я делаю.
Running away with a bottle of booze
Убегаю с бутылкой выпивки.
[?] they hadn't a clue
[?] они понятия не имели.
I took a deep and at that point I knew
Я сделал глубокий вдох, и в этот момент я понял.
The life of a rapper's the life that I choose
Жизнь рэпера это та жизнь, которую я выбираю.
See me around, I'm rocking the crown
Видишь меня, я качаю корону.
Everyone knows I'm the king of the town
Все знают, что я король города.
Come and get down, they call me "Your highness"
Приходи и оторвись, они зовут меня "Ваше Высочество".
Ladies around me but only the finest
Вокруг меня дамы, но только самые лучшие.
Not even trying, they say I'm the best
Даже не стараюсь, они говорят, что я лучший.
Blessings on blessings on blessings, I'm blessed
Благословения на благословения на благословения, я благословлен.
Tuck in my shirt every time I get dressed
Заправляю рубашку каждый раз, когда одеваюсь.
Cold on the track like the Polar Express
Холодный на треке, как Полярный экспресс.
Lyrically we're the best team in the game
Лирически мы лучшая команда в игре.
Copping these bottles and popping champagne
Берем эти бутылки и открываем шампанское.
Rocking these chains, flying to Spain
Качаем эти цепи, летим в Испанию.
Spitting the fire, that Flocka, that flame
Выплевываю огонь, этот Flocka, это пламя.
Ahead of the game while you're stuck in reverse
Впереди игры, пока ты застрял в задней передаче.
Froze up on the track, you forgot to rehearse
Замерз на треке, ты забыл репетировать.
Couldn't be worse, now you are finished
Хуже быть не может, теперь ты закончил.
(How much money do you make?)
(Сколько денег ты зарабатываешь?)
It's none of your business
Не твое дело.
I make a lot and these haters are jealous
Я зарабатываю много, и эти ненавистники завидуют.
Stacking this paper, no need to embelish
Складываю эту бумагу, не нужно приукрашивать.
I am rebelous, do what I want
Я бунтарь, делаю, что хочу.
Jumping through fire and pulling these stunts
Прыгаю через огонь и вытворяю эти трюки.
Living my life and I don't need permission
Живу своей жизнью, и мне не нужно разрешение.
Making this music just so you could listen
Делаю эту музыку только для того, чтобы ты мог слушать.
Bought a new house, a boat, and a car
Купил новый дом, лодку и машину.
And you told me I couldn't make it this far
А ты говорил, что я не смогу зайти так далеко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.