Paroles et traduction Ernie feat. Eu Gene - Make It Far (feat. Eugene)
Make It Far (feat. Eugene)
Зайти Так Далеко (feat. Eugene)
Eugene,
could
you
pass
the
champagne
please?
I
really
need
to
make
a
toast
Юджин,
будь
другом,
передай
шампанское.
Мне
очень
нужно
произнести
тост.
To
the
nay
sayers,
yeah
За
всех,
кто
в
меня
не
верил,
да.
See,
I
never
thought
I'd
make
it
this
far
Видите
ли,
я
никогда
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
I
used
to
take
the
bus
but
now
I
drive
my
own
car
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
а
теперь
у
меня
своя
машина.
Lambo,
shooting
haters
like
I'm
Rambo
Ламбо,
расстреливаю
хейтеров,
как
Рэмбо.
And
I'm
running
out
of
ammo
И
у
меня
заканчиваются
патроны.
Started
off
small
like
the
Nano
Начинал
с
малого,
как
Nano.
Now
I'm
on
the
beach
with
some
bitties
in
my
sandals
Теперь
я
на
пляже
с
красотками
в
сандалиях.
Getting
tan
though,
drinking
out
the
handle
Загораю,
пью
прямо
из
бутылки.
Haters
can't
see
me
cause
I
blend
in
with
the
camo
Хейтеры
меня
не
видят,
потому
что
я
сливаюсь
с
камуфляжем.
Staying
so
lit
like
a
candle
Горю
так
ярко,
как
свеча.
And
these
bitches
ain't
nothing
that
I
can't
handle
И
эти
девчонки
— ничто,
с
чем
я
не
могу
справиться.
In
a
manshion,
pretty
girls
dancing
В
особняке,
красивые
девушки
танцуют.
Murdering
the
beat
like
my
name
was
Charles
Manson
Убиваю
бит,
как
будто
меня
зовут
Чарльз
Мэнсон.
Bulge
in
my
pants
expanding,
damn
it
Выпуклость
в
моих
штанах
увеличивается,
черт
возьми.
Cameras
all
on
me
but
I'm
tryna
keep
it
candid
Все
камеры
на
мне,
но
я
стараюсь
оставаться
естественным.
Light
skin
reaction,
I'm
back
into
rapping
Реакция
светлокожего,
я
вернулся
к
рэпу.
Cleaning
up
haters
with
my
motherfucking
napkin
Стираю
хейтеров
своей
чертовой
салфеткой.
You're
slacking,
your
whole
entire
team
is
just
acting
Ты
расслабляешься,
вся
твоя
команда
просто
играет.
I'm
packing,
you
don't
want
to
fuck
with
the
captain
Я
заряжен,
ты
не
хочешь
связываться
с
капитаном.
Well
I
made
it
happen,
you
said
that
I
wouldn't
Ну,
я
сделал
это,
ты
говорил,
что
я
не
смогу.
Entered
the
game
when
you
said
that
I
couldn't
Вошел
в
игру,
когда
ты
сказал,
что
я
не
смогу.
I
knew
that
I
could
but
you
didn't
believe
Я
знал,
что
смогу,
но
ты
не
верил.
Now
all
these
rappers
are
stealing
my
steeze
Теперь
все
эти
рэперы
крадут
мой
стиль.
I'm
coming
in
hard
while
you're
mowing
my
yard
Я
врываюсь,
пока
ты
косишь
мой
газон.
I
got
a
couple
mates
now
I'm
going
real
far
У
меня
есть
пара
приятелей,
теперь
я
иду
очень
далеко.
I
bought
a
new
car,
a
house,
and
a
boat
Я
купил
новую
машину,
дом
и
лодку.
You
couldn't
buy
my
universal
remote
Ты
не
мог
бы
купить
мой
универсальный
пульт.
Your
crossing
the
mote
and
I
hope
that
you
fall
Ты
пересекаешь
ров,
и
я
надеюсь,
что
ты
упадешь.
Alligators,
water
dragons,
and
all
Аллигаторы,
водяные
драконы
и
все
такое.
I'm
making
a
hall,
headed
up
to
the
top
Я
строю
зал,
направляясь
на
вершину.
This
game
is
in
need
of
a
king
with
the
guap
Этой
игре
нужен
король
с
деньгами.
Benjamins
coming
in,
they
never
stop
Бенджамины
приходят
и
не
останавливаются.
Breaking
the
rules,
run
away
from
the
cops
Нарушаю
правила,
убегаю
от
копов.
Never
been
caught
cause
I
lace
up
my
shoes
Меня
никогда
не
ловили,
потому
что
я
зашнуровываю
свои
ботинки.
They
told
me
to
freeze
but
that's
not
what
I
do
Они
сказали
мне
замереть,
но
это
не
то,
что
я
делаю.
Running
away
with
a
bottle
of
booze
Убегаю
с
бутылкой
выпивки.
[?]
they
hadn't
a
clue
[?]
они
понятия
не
имели.
I
took
a
deep
and
at
that
point
I
knew
Я
сделал
глубокий
вдох,
и
в
этот
момент
я
понял.
The
life
of
a
rapper's
the
life
that
I
choose
Жизнь
рэпера
— это
та
жизнь,
которую
я
выбираю.
See
me
around,
I'm
rocking
the
crown
Видишь
меня,
я
качаю
корону.
Everyone
knows
I'm
the
king
of
the
town
Все
знают,
что
я
король
города.
Come
and
get
down,
they
call
me
"Your
highness"
Приходи
и
оторвись,
они
зовут
меня
"Ваше
Высочество".
Ladies
around
me
but
only
the
finest
Вокруг
меня
дамы,
но
только
самые
лучшие.
Not
even
trying,
they
say
I'm
the
best
Даже
не
стараюсь,
они
говорят,
что
я
лучший.
Blessings
on
blessings
on
blessings,
I'm
blessed
Благословения
на
благословения
на
благословения,
я
благословлен.
Tuck
in
my
shirt
every
time
I
get
dressed
Заправляю
рубашку
каждый
раз,
когда
одеваюсь.
Cold
on
the
track
like
the
Polar
Express
Холодный
на
треке,
как
Полярный
экспресс.
Lyrically
we're
the
best
team
in
the
game
Лирически
мы
лучшая
команда
в
игре.
Copping
these
bottles
and
popping
champagne
Берем
эти
бутылки
и
открываем
шампанское.
Rocking
these
chains,
flying
to
Spain
Качаем
эти
цепи,
летим
в
Испанию.
Spitting
the
fire,
that
Flocka,
that
flame
Выплевываю
огонь,
этот
Flocka,
это
пламя.
Ahead
of
the
game
while
you're
stuck
in
reverse
Впереди
игры,
пока
ты
застрял
в
задней
передаче.
Froze
up
on
the
track,
you
forgot
to
rehearse
Замерз
на
треке,
ты
забыл
репетировать.
Couldn't
be
worse,
now
you
are
finished
Хуже
быть
не
может,
теперь
ты
закончил.
(How
much
money
do
you
make?)
(Сколько
денег
ты
зарабатываешь?)
It's
none
of
your
business
Не
твое
дело.
I
make
a
lot
and
these
haters
are
jealous
Я
зарабатываю
много,
и
эти
ненавистники
завидуют.
Stacking
this
paper,
no
need
to
embelish
Складываю
эту
бумагу,
не
нужно
приукрашивать.
I
am
rebelous,
do
what
I
want
Я
бунтарь,
делаю,
что
хочу.
Jumping
through
fire
and
pulling
these
stunts
Прыгаю
через
огонь
и
вытворяю
эти
трюки.
Living
my
life
and
I
don't
need
permission
Живу
своей
жизнью,
и
мне
не
нужно
разрешение.
Making
this
music
just
so
you
could
listen
Делаю
эту
музыку
только
для
того,
чтобы
ты
мог
слушать.
Bought
a
new
house,
a
boat,
and
a
car
Купил
новый
дом,
лодку
и
машину.
And
you
told
me
I
couldn't
make
it
this
far
А
ты
говорил,
что
я
не
смогу
зайти
так
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.