Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesame
Street
Sesamstraße
Miscellaneous
Verschiedenes
D
- U
- C
- K
- I
- E
E
- N
- T
- C
- H
- E
- N
There's
someone
that
I
care
for
Da
ist
jemand,
die
mir
wichtig
ist
Gee,
the
one
I
need
is
you
Mensch,
die
Eine,
die
ich
brauche,
bist
du
A
chum
who's
always
there
for
me
Eine
Freundin,
die
immer
für
mich
da
ist
If
skies
are
grey
or
blue
Ob
der
Himmel
grau
ist
oder
blau
Your
precious
little
picture
Dein
kostbares
kleines
Bild
Is
a
fixture
in
this
frame
Hat
einen
festen
Platz
in
diesem
Rahmen
I
love
to
sit
and
stare
at
it
Ich
liebe
es,
dazusitzen
und
es
anzustarren
And
softly
spell
your
name
Und
leise
deinen
Namen
zu
buchstabieren
D
means
you're
delightful
and
delicious
and
so
dear
E
heißt,
du
bist
entzückend,
einfach
exquisit
und
lieb
U
says
I'm
undone
by
what
you
do
N
sagt,
du
bist
niedlich,
was
du
tust,
macht
mich
ganz
hin
C
is
for
the
cute
way
that
you
squeak
into
my
ear
T
heißt,
du
bist
treu
und
quietschst
mir
süß
ins
Ohr
hinein
K
is
for
the
kick
I
get
from
you
C
ist
für
charmant,
das
find'
ich
toll
an
dir
I,
I'll
be
there
if
you're
in
hot
water
H,
Herrlich!
Ich
bin
da,
sitzt
du
mal
tief
im
Bad
E
you're
extra-special
to
the
end
E
heißt,
du
bist
einzigartig
bis
ans
End'
Put
them
altogether,
they
spell
DU-UUU-CKIE
Setz
sie
alle
zusammen,
sie
ergeben
E-NNN-TCHEN
Rubber
duckie,
I'm
so
lucky
you're
my
friend
Quietscheentchen,
ich
bin
so
glücklich,
du
bist
meine
Freundin
Spoken:
So
rubber
duckie,
that's
a
great
picture
of
you.
(squeak,
squeak)
Gesprochen:
Also
Quietscheentchen,
das
ist
ein
tolles
Bild
von
dir.
(quietsch,
quietsch)
Yeah,
you
like
the
song?
(squeak,
squeak)
Ja,
gefällt
dir
das
Lied?
(quietsch,
quietsch)
D
means
you're
delightful
and
delicious
and
so
dear
E
heißt,
du
bist
entzückend,
einfach
exquisit
und
lieb
U
says
I'm
undone
by
what
you
do
N
sagt,
du
bist
niedlich,
was
du
tust,
macht
mich
ganz
hin
C
is
for
the
cute
way
that
you
squeak
into
my
ear
T
heißt,
du
bist
treu
und
quietschst
mir
süß
ins
Ohr
hinein
K
is
for
the
kick
I
get
from
you
C
ist
für
charmant,
das
find'
ich
toll
an
dir
I,
I'll
be
there
if
you're
in
hot
water
H,
Herrlich!
Ich
bin
da,
sitzt
du
mal
tief
im
Bad
E
you're
extra-special
to
the
end
E
heißt,
du
bist
einzigartig
bis
ans
End'
Put
them
altogether,
they
spell
DU-UUUUUUU-CKIE
Setz
sie
alle
zusammen,
sie
ergeben
E-NNNNNNN-TCHEN
Rubber
duckie,
I'm
so
lucky
you're
my
friend
Quietscheentchen,
ich
bin
so
glücklich,
du
bist
meine
Freundin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher B Cerf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.