Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesame
Street
Улица
Сезам
D
- U
- C
- K
- I
- E
У
- Т
- Ё
- Н
- О
- К
There's
someone
that
I
care
for
Есть
кто-то,
о
ком
я
забочусь,
Gee,
the
one
I
need
is
you
Боже,
та,
кто
мне
нужна,
это
ты,
A
chum
who's
always
there
for
me
Друг,
который
всегда
рядом
со
мной,
If
skies
are
grey
or
blue
Будь
то
серое
небо
или
голубое.
Your
precious
little
picture
Твоя
драгоценная
маленькая
фотография
Is
a
fixture
in
this
frame
Украшает
эту
рамку.
I
love
to
sit
and
stare
at
it
Я
люблю
сидеть
и
смотреть
на
неё
And
softly
spell
your
name
И
тихонько
произносить
твоё
имя
по
буквам.
D
means
you're
delightful
and
delicious
and
so
dear
У
— значит,
ты
удивительная,
ты
восхитительная
и
такая
дорогая,
U
says
I'm
undone
by
what
you
do
Т
— говорит
о
том,
что
я
теряю
голову
от
того,
что
ты
делаешь,
C
is
for
the
cute
way
that
you
squeak
into
my
ear
Ё
— это
за
очаровательный
способ,
которым
ты
крякаешь
мне
на
ушко,
K
is
for
the
kick
I
get
from
you
Н
— это
за
наслаждение,
которое
ты
мне
даришь,
I,
I'll
be
there
if
you're
in
hot
water
О
— я
буду
рядом,
если
окажешься
в
беде,
E
you're
extra-special
to
the
end
К
— ты
крайне
особенная
до
конца.
Put
them
altogether,
they
spell
DU-UUU-CKIE
Сложи
их
вместе,
и
получится
У-У-У-ТЁНОК,
Rubber
duckie,
I'm
so
lucky
you're
my
friend
Резиновый
утёнок,
мне
так
повезло,
что
ты
моя
подружка.
Spoken:
So
rubber
duckie,
that's
a
great
picture
of
you.
(squeak,
squeak)
Голос
за
кадром:
Ну
вот,
резиновый
утёнок,
это
отличная
твоя
фотография.
(кря-кря)
Yeah,
you
like
the
song?
(squeak,
squeak)
Да,
тебе
нравится
песня?
(кря-кря)
D
means
you're
delightful
and
delicious
and
so
dear
У
— значит,
ты
удивительная,
ты
восхитительная
и
такая
дорогая,
U
says
I'm
undone
by
what
you
do
Т
— говорит
о
том,
что
я
теряю
голову
от
того,
что
ты
делаешь,
C
is
for
the
cute
way
that
you
squeak
into
my
ear
Ё
— это
за
очаровательный
способ,
которым
ты
крякаешь
мне
на
ушко,
K
is
for
the
kick
I
get
from
you
Н
— это
за
наслаждение,
которое
ты
мне
даришь,
I,
I'll
be
there
if
you're
in
hot
water
О
— я
буду
рядом,
если
окажешься
в
беде,
E
you're
extra-special
to
the
end
К
— ты
крайне
особенная
до
конца.
Put
them
altogether,
they
spell
DU-UUUUUUU-CKIE
Сложи
их
вместе,
и
получится
У-У-У-У-У-У-ТЁНОК,
Rubber
duckie,
I'm
so
lucky
you're
my
friend
Резиновый
утёнок,
мне
так
повезло,
что
ты
моя
подружка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher B Cerf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.