I've Been Working On the Railroad -
Grover
,
Marty
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Working On the Railroad
Ich hab' an der Eisenbahn gearbeitet
I've
been
working
on
the
railroad,
all
the
live-long
day.
Ich
hab'
an
der
Eisenbahn
gearbeitet,
den
lieben
langen
Tag.
I've
been
working
on
the
railroad,
just
to
pass
the
time
away.
Ich
hab'
an
der
Eisenbahn
gearbeitet,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben.
Can't
you
hear
the
whistle
blowing,
rise
up
so
early
in
the
morn;
Kannst
du
nicht
die
Pfeife
blasen
hören,
die
ruft
so
früh
am
Morgen;
Can't
you
hear
the
captain
shouting,
"Dinah,
blow
your
horn!"
Kannst
du
nicht
den
Kapitän
rufen
hören,
"Dinah,
blas
dein
Horn!"
Dinah,
won't
you
blow,
Dinah,
willst
du
nicht
blasen,
Dinah,
won't
you
blow,
Dinah,
willst
du
nicht
blasen,
Dinah,
won't
you
blow
your
horn?
Dinah,
willst
du
nicht
dein
Horn
blasen?
Dinah,
won't
you
blow,
Dinah,
willst
du
nicht
blasen,
Dinah,
won't
you
blow,
Dinah,
willst
du
nicht
blasen,
Dinah,
won't
you
blow
your
horn?
Dinah,
willst
du
nicht
dein
Horn
blasen?
Someone's
in
the
kitchen
with
Dinah
Jemand
ist
in
der
Küche
bei
Dinah
Someone's
in
the
kitchen
I
know
Jemand
ist
in
der
Küche,
ich
weiß
es
genau
Someone's
in
the
kitchen
with
Dinah
Jemand
ist
in
der
Küche
bei
Dinah
Strummin'
on
the
old
banjo!
Klimpert
auf
dem
alten
Banjo!
Singin'
fee,
fie,
fiddly-i-o
Singt:
fi,
fai,
fiddly-ei-o
Fee,
fie,
fiddly-i-o-o-o-o
Fi,
fai,
fiddly-ei-o-o-o-o
Fee,
fie,
fiddly-i-o
Fi,
fai,
fiddly-ei-o
Strummin'
on
the
old
banjo.
Klimpert
auf
dem
alten
Banjo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Large
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.