Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Octopus Blues
Oktopus-Blues
Well
an
octopus'
life
isn't
easy
Nun,
das
Leben
eines
Oktopus
ist
nicht
einfach
I
want
to
tell
you
why
Ich
will
dir
erzählen
warum
Too
many
arms
to
wave
hello
with
Zu
viele
Arme,
um
Hallo
zu
winken
Too
many
to
wave
good-bye
Zu
viele,
um
Auf
Wiedersehen
zu
winken
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
I
just
don't
know
which
arms
to
use
Ich
weiß
einfach
nicht,
welche
Arme
ich
benutzen
soll
I've
got
the
1-2-3-4-5-6-7-8
blues
Ich
habe
den
1-2-3-4-5-6-7-8
Blues
I
took
a
fish
on
a
date
to
the
movies
Ich
ging
mit
einem
Fisch
ins
Kino
She
said,
"Honey
put
your
arms
around
me
tight"
Sie
sagte:
"Schatz,
leg
deine
Arme
fest
um
mich"
I
said,
"By
the
time
I
put
all
my
arms
around
you
Ich
sagte:
"Bis
ich
alle
meine
Arme
um
dich
gelegt
habe,
Gonna
be
sometime
next
Wednesday
night!"
wird
es
irgendwann
nächsten
Mittwochabend
sein!"
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
Life
is
just
full
of
tough
news
Das
Leben
ist
einfach
voller
schwieriger
Nachrichten
I've
got
the
1-2-3-4-5-6-7-8
blues
Ich
habe
den
1-2-3-4-5-6-7-8
Blues
I've
got
trouble
with
my
girlfriend
among
other
things
Ich
habe
unter
anderem
Ärger
mit
meiner
Freundin
She's
an
octopus
and
she
says
to
me,
Sie
ist
ein
Oktopus
und
sie
sagt
zu
mir:
"Honey,
please
buy
me
8 diamond
rings!"
"Schatz,
bitte
kauf
mir
8 Diamantringe!"
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
Life
is
full
of
tough
news
Das
Leben
ist
voller
schwieriger
Nachrichten
I've
got
the
1-2-3-4-5-6-7-8
blues
Ich
habe
den
1-2-3-4-5-6-7-8
Blues
I
said
the
1-2-3-4-5-6-7-8
blues
Ich
sagte,
den
1-2-3-4-5-6-7-8
Blues
The
octopus
blues
Den
Oktopus-Blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Cerf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.