Paroles et traduction Robin Gibb - Sanctuary
Not
a
minute
I
remember
that
I
doubted
you
Ни
минуты
я
не
помню,
чтобы
сомневался
в
тебе
In
the
middle
of
a
crisis,
В
разгар
кризиса,
I
would
count
on
you
Я
бы
рассчитывал
на
тебя
And
baby,
you're
what
I
am
И,
детка,
ты
- то,
что
я
есть
Having
you
beside
me
I
could
do
no
wrong
Когда
ты
был
рядом
со
мной,
я
не
мог
сделать
ничего
плохого
And
a
pack
of
wild
horses
И
стая
диких
лошадей
Couldn't
keep
me
long
from
you,
babe
Не
смог
бы
долго
удерживать
меня
вдали
от
тебя,
детка
You're
what
I
am
Ты
- то,
что
я
есть
Hey
now,
don't
think
twice
Эй,
теперь,
не
думай
дважды
We
could
be
together
in
paradise
Мы
могли
бы
быть
вместе
в
раю
And
hey
now,
don't
look
back
И
эй,
сейчас,
не
оглядывайся
назад
We
can
face
tomorrow
if
we
stay
on
track,
Мы
сможем
встретить
завтрашний
день,
если
останемся
на
верном
пути,
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Sanctuary,
yeah
yeah
yeah
yeah
Убежище,
да,
да,
да
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
I
went
looking
for
an
angel
Я
отправился
на
поиски
ангела
That
would
save
my
soul
Это
спасло
бы
мою
душу
And
a
devil
in
disguise
И
переодетый
дьявол
To
make
me
lose
control
Чтобы
заставить
меня
потерять
контроль
And
baby,
you're
part
of
me
И,
детка,
ты
- часть
меня
The
secret
of
the
universe
and
all
it
means
Тайна
вселенной
и
все,
что
это
значит
I
was
caught
up
in
a
Я
был
втянут
в
Boulevard
of
broken
dreams
Бульвар
разбитых
мечтаний
And
baby,
you
hold
the
key
И,
детка,
ключ
в
твоих
руках.
Hey
now,
don't
think
twice
Эй,
теперь,
не
думай
дважды
We
could
be
together
in
paradise
Мы
могли
бы
быть
вместе
в
раю
And
hey
now,
don't
look
back
И
эй,
сейчас,
не
оглядывайся
назад
We
can
face
tomorrow
if
we
stay
on
track,
Мы
сможем
встретить
завтрашний
день,
если
останемся
на
верном
пути,
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Sanctuary,
yeah
yeah
yeah
yeah
Убежище,
да,
да,
да
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Not
a
minute
I
remember
that
I
doubted
you
Ни
минуты
не
помню,
чтобы
я
сомневался
в
тебе
In
the
middle
of
a
crisis,
В
разгар
кризиса,
I
would
count
on
you
Я
бы
рассчитывал
на
тебя
And
baby,
you're
what
I
am
И,
детка,
ты
- то,
что
я
есть
Yes
baby,
you're
what
I
am
Да,
детка,
ты
такая,
какая
я
есть
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
Sanctuary,
oh
yeah
Убежище,
о
да
But
I
need
the
space
of
blinding
light,
Но
мне
нужно
пространство
ослепительного
света,
But
I
need
to
salve
all
the
human
race,
Но
мне
нужно
исцелить
всю
человеческую
расу,
And
I
come,
go,
I
need
to
love,
И
я
прихожу,
ухожу,
мне
нужно
любить,
I
can
share
everything
that's
everything.
Я
могу
поделиться
всем,
что
есть
на
самом
деле.
But
I
need
the
space
of
blinding
light,
Но
мне
нужно
пространство
ослепительного
света,
But
I
need
to
salve
all
the
human
race,
Но
мне
нужно
исцелить
всю
человеческую
расу,
And
I
come,
go,
I
need
to
love,
И
я
прихожу,
ухожу,
мне
нужно
любить,
I
can
share
everything
that's
everything.
Я
могу
поделиться
всем,
что
есть
на
самом
деле.
(Repeat
till
fade
out)
(Повторяйте,
пока
не
исчезнет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Vettese, Robin Hugh Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.