Ernst, Bobbie en de Rest - De Blurkies - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - De Blurkies




De Blurkies
Die Blurkies
Heb jij weleens van de Blurkies gehoord?
Hast du jemals von den Blurkies gehört, meine Süße?
Ze leven hier op aarde maar spreken zelf geen woord
Sie leben hier auf der Erde, sprechen aber selbst kein Wort.
Ze zitten overal waar jij ook wel eens zit
Sie sitzen überall, wo du auch manchmal sitzt.
In je neus en in je oor en tussen je gebit
In deiner Nase, in deinem Ohr und zwischen deinen Zähnen.
En als je dan denkt: ik wil geen Blurkies in mijn neus
Und wenn du dann denkst: Ich will keine Blurkies in meiner Nase,
En ook niet in mijn oren
und auch nicht in meinen Ohren,
Weg met Blurkies, is de leus
weg mit den Blurkies, ist die Devise,
Dan verwijder je de Blurkies met een wattenstaaf of doe
dann entfernst du die Blurkies mit einem Wattestäbchen oder so,
En dan bemerk je vrolijk, alle Blurkies die zijn zoek
und dann bemerkst du fröhlich: Alle Blurkies sind verschwunden.
Maar blurkies zijn je vriendjes en doen toch niemand kwaad?
Aber Blurkies sind deine Freunde und tun doch niemandem etwas zuleide, meine Liebe, oder?
En als je heel veel zorgen hebt dan vraag je ze om raad
Und wenn du viele Sorgen hast, dann fragst du sie um Rat.
Ze zijn nu eenmaal Blurkies, ja dat is hun lot
Sie sind nun einmal Blurkies, ja, das ist ihr Schicksal.
Dus vind ze nu maar aardig want blurkie zijn is rot
Also sei jetzt nett zu ihnen, denn Blurkie zu sein ist doof.
Maar oh wat dom
Aber oh, wie dumm!
Want de Blurkies komen terug
Denn die Blurkies kommen zurück.
Onder in je armen
Unter deinen Armen
En ook wel op je rug
und auch auf deinem Rücken.
En als je nu dan denkt
Und wenn du jetzt denkst,
Ik heb geen Blurkie, nee geen een
ich habe keinen Blurkie, nein, keinen einzigen,
Kijk dan eens onder je nagels
dann schau mal unter deine Nägel
Of op je grote teen
oder auf deinen großen Zeh.
Want Blurkies die zijn groen en geel en zwart bovendien
Denn Blurkies sind grün und gelb und außerdem schwarz.
En soms doen ze een snurkie
Und manchmal machen sie ein Schnurkie,
Dan kun je ze niet zien
dann kannst du sie nicht sehen.
Blurkies rollen, Blurkies plakken
Blurkies rollen, Blurkies kleben,
Maar zijn van goede aard
aber sind von guter Natur.
Je oren vol met Blurkies
Deine Ohren voller Blurkies,
Dat is heel wat waard
das ist eine Menge wert, meine Herzallerliebste.
Maar blurkies zijn je vriendjes en doen toch niemand kwaad?
Aber Blurkies sind deine Freunde und tun doch niemandem etwas zuleide, oder?
En als je heel veel zorgen hebt dan vraag je ze om raad
Und wenn du viele Sorgen hast, dann fragst du sie um Rat.
Ze zijn nu eenmaal Blurkies, ja dat is hun lot
Sie sind nun einmal Blurkies, ja, das ist ihr Schicksal.
Dus vind ze nu maar aardig want blurkie zijn is rot
Also sei jetzt nett zu ihnen, denn ein Blurkie zu sein ist doof.





Writer(s): Erik Van Trommel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.