Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - De Blurkies
Heb
jij
weleens
van
de
Blurkies
gehoord?
Ты
когда-нибудь
слышала
о
Бларках?
Ze
leven
hier
op
aarde
maar
spreken
zelf
geen
woord
Они
живут
здесь,
на
земле,
но
сами
не
произносят
ни
слова
Ze
zitten
overal
waar
jij
ook
wel
eens
zit
Они
сидят
везде,
где
ты
тоже
иногда
бываешь
In
je
neus
en
in
je
oor
en
tussen
je
gebit
В
твоем
носу
и
в
твоем
ухе
и
между
твоими
зубами
En
als
je
dan
denkt:
ik
wil
geen
Blurkies
in
mijn
neus
И
если
ты
думаешь:
я
не
хочу
Бларков
в
своем
носу
En
ook
niet
in
mijn
oren
И
в
моих
ушах
тоже
Weg
met
Blurkies,
is
de
leus
Прочь
Бларков,
таков
девиз
Dan
verwijder
je
de
Blurkies
met
een
wattenstaaf
of
doe
Тогда
ты
удаляешь
Бларков
ватной
палочкой
или
делай
En
dan
bemerk
je
vrolijk,
alle
Blurkies
die
zijn
zoek
И
тогда
ты
радостно
замечаешь,
что
все
Бларки
пропали
Maar
blurkies
zijn
je
vriendjes
en
doen
toch
niemand
kwaad?
Но
Бларки
- твои
друзья
и
никому
не
делают
зла?
En
als
je
heel
veel
zorgen
hebt
dan
vraag
je
ze
om
raad
А
если
у
тебя
много
забот,
ты
просишь
у
них
совета
Ze
zijn
nu
eenmaal
Blurkies,
ja
dat
is
hun
lot
Они
просто
Бларки,
такова
их
судьба
Dus
vind
ze
nu
maar
aardig
want
blurkie
zijn
is
rot
Так
что
относись
к
ним
хорошо,
ведь
быть
Бларком
- это
плохо
Maar
oh
wat
dom
Но
как
глупо
Want
de
Blurkies
komen
terug
Ведь
Бларки
возвращаются
Onder
in
je
armen
Внизу
на
твоих
руках
En
ook
wel
op
je
rug
И
на
твоей
спине
En
als
je
nu
dan
denkt
И
если
ты
сейчас
думаешь
Ik
heb
geen
Blurkie,
nee
geen
een
У
меня
нет
Бларка,
ни
одного
Kijk
dan
eens
onder
je
nagels
Посмотри
под
ногти
Of
op
je
grote
teen
Или
на
свой
большой
палец
ноги
Want
Blurkies
die
zijn
groen
en
geel
en
zwart
bovendien
Ведь
Бларки
зеленые,
желтые
и
черные
En
soms
doen
ze
een
snurkie
А
иногда
они
храпят
Dan
kun
je
ze
niet
zien
Тогда
ты
их
не
видишь
Blurkies
rollen,
Blurkies
plakken
Бларки
катятся,
Бларки
липнут
Maar
zijn
van
goede
aard
Но
они
добрые
Je
oren
vol
met
Blurkies
Твои
уши,
полные
Бларков
Dat
is
heel
wat
waard
Это
дорогого
стоит
Maar
blurkies
zijn
je
vriendjes
en
doen
toch
niemand
kwaad?
Но
Бларки
- твои
друзья
и
никому
не
делают
зла?
En
als
je
heel
veel
zorgen
hebt
dan
vraag
je
ze
om
raad
А
если
у
тебя
много
забот,
ты
просишь
у
них
совета
Ze
zijn
nu
eenmaal
Blurkies,
ja
dat
is
hun
lot
Они
просто
Бларки,
такова
их
судьба
Dus
vind
ze
nu
maar
aardig
want
blurkie
zijn
is
rot
Так
что
относись
к
ним
хорошо,
ведь
быть
Бларком
- это
плохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Van Trommel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.