Ernst, Bobbie en de Rest - Electriciteit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - Electriciteit




Electriciteit
Электричество
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество,
Er is geheid, elektriciteit
Наверняка есть электричество,
Je bent het nooit kwijt, elektriciteit
Ты никогда его не теряешь, электричество,
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество.
Kijk Bobbie, elektriciteit, dat is een ander woord voor stroom
Смотри, Бобби, электричество - это другое слово для тока,
Want vroeger ging alles met de hand, met ellebogenstoom
Ведь раньше всё делалось вручную, работа кипела,
Maar nu heb je een apparaat met een stekkertje er aan
Но теперь у тебя есть прибор с вилкой,
En die stop je in het stopcontact en alles gaat dan aan
И ты вставляешь её в розетку, и всё включается.
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество,
Er is geheid, elektriciteit
Наверняка есть электричество,
Je bent het nooit kwijt, elektriciteit
Ты никогда его не теряешь, электричество,
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество.
Maar pas op voor losse draden en pas op voor 't stopcontact
Но берегись оголённых проводов и берегись розетки,
Je mag daar niet mee spelen, anders lig je ineens plat
Нельзя с этим играть, иначе ты вдруг упадёшь замертво,
Want stroom is best gevaarlijk, als je niet weet wat je doet
Ведь ток очень опасен, если не знаешь, что делаешь,
En bij een grote storing zie je, wat het niet meer doet
И при большой аварии ты видишь, что больше не работает.
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество,
Er is geheid, elektriciteit
Наверняка есть электричество,
Je bent het nooit kwijt, elektriciteit
Ты никогда его не теряешь, электричество,
Je hebt altijd, elektriciteit
У тебя всегда есть электричество.
Maar is er storing, geen paniek
Но если авария, не паникуй,
Dan bel je met de stroomfabriek
Тогда звони на электростанцию,
En met een zekering of een nieuwe stop
И с помощью предохранителя или новой пробки
Los je het probleem weer op
Ты решишь проблему.
Dan is er stroom en dus licht
Тогда будет электричество и, следовательно, свет,
Kaarsen uit, ijskast dicht
Свечи гаси, холодильник закрывай,
Alle dingen doen het weer
Всё снова работает,
Kom op Ernst, dan gaan we weer!!
Давай, Эрнст, продолжим!!





Writer(s): Gert-jan Van Den Ende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.