Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - Je Bent Een Soepkip!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Bent Een Soepkip!
You're a Klutz!
Soms
vergeet
ik
te
denken
Sometimes
I
forget
to
think
Noem
een
appel
een
banaan
Call
an
apple
a
banana
Zit
ik
net
op
de
wc
heb
ik
mijn
lange
broek
nog
aan
Sit
on
the
toilet
with
my
pants
still
on
Hij
zou
ook
kunnen
fietsen
met
ze
jas
verkeerd
om
aan
He
could
also
cycle
with
his
jacket
on
inside
out
Hij
kan
's
morgens
vroeg
in
zijn
pyjama
buiten
staan
He
can
stand
outside
in
his
pajamas
early
in
the
morning
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Je
bent
een
soepkip
(echt
waar
Bobbie)
You're
a
klutz
(really,
Bobbie)
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Over
wie
gaat
dit
liedje
Ernst?
Who
is
this
song
about,
Ernst?
Over
jou!
(oh)
About
you!
(oh)
Ik
eet
de
verkeerde
dingen
I
eat
the
wrong
things
Doop
kroketten
in
de
jam
Dip
croquettes
in
jam
Bots
op
tegen
oude
vrouwtjes
Bump
into
old
ladies
Of
stap
te
vroeg
uit
de
tram
Or
get
off
the
tram
too
early
Zit
met
zijn
mouwen
in
zijn
eten
Sits
with
his
sleeves
in
his
food
Houd
zijn
hand
niet
voor
zijn
mond
(getverdemme)
Doesn't
put
his
hand
in
front
of
his
mouth
(yuck)
Zegt:
hoe
moet
ik
dat
nou
weten?
Says:
how
should
I
know?
En
valt
over
een
hond
And
trips
over
a
dog
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Je
bent
een
soepkip
(echt
hoor
Bobbie)
You're
a
klutz
(really,
Bobbie)
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Weet
je
wel
zeker
dat
dit
liedje
over
mij
gaat
Ernst?
Are
you
sure
this
song
is
about
me,
Ernst?
Ik
val
uit
alle
bomen
(Kijk
uit!)
I
fall
out
of
every
tree
(Watch
out!)
Heb
een
sneetje
of
een
schram
Have
a
cut
or
a
scratch
Laat
mijn
pannenkoeken
vallen
Drop
my
pancakes
Of
ga
zitten
op
mijn
boterham
Or
sit
on
my
sandwich
Rijd
zijn
fiets
in
alle
sloten
Rides
his
bike
into
every
ditch
Schiet
in
het
verkeerde
doel
(GOALLLLL)
Shoots
in
the
wrong
goal
(GOALLLLL)
Struikelt
over
legen
flessen
Trips
over
empty
bottles
Valt
door
het
wippen
van
zijn
stoel
Falls
by
rocking
his
chair
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Goh
een
liedje
over
mij
Ernst?
Wow,
a
song
about
me,
Ernst?
En
je
bent
er
nog
trots
op
ook
And
you're
proud
of
it
too
Als
je
dan
een
soepkip
bent
If
you're
a
klutz
En
je
raakt
daar
aan
gewent
And
you
get
used
to
it
Bedenk
dan
goed
het
is
best
fijn
Remember
it's
quite
nice
En
iedereen
kan
wel
eens
een
soepkip
zijn
And
everyone
can
be
a
klutz
sometimes
En
een
soepkip
maakt
de
meeste
gein
Ernst
And
a
klutz
makes
the
most
fun,
Ernst
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soep
soeperdesoep
Klutz
klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Een
hele
grote
dikke
vette
soepkip
A
great
big
fat
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Ja
lalalalaaa
Yeah
lalalalaaa
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Soep
soeperdesoep
Klutz
klutzy
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Ik
ben
een
hele
grote
soepkip
I'm
a
great
big
klutz
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Ja
lalalalaaa
Yeah
lalalalaaa
Je
bent
een
soepkip
You're
a
klutz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert-jan Van Den Ende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.