Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - Ontsnapt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't
is
heel
erg
laat,
niemand
die
praat
It's
very
late,
no
one's
talking,
darling
De
hele
wereld
ligt
te
slapen
The
whole
world
is
sleeping
Ik
zag
de
bewakers
gapen
I
saw
the
guards
yawning
En
er
loopt
geen
mens
op
straat
And
there's
no
one
on
the
street
Kijk
heel
goed
rond
sluip
op
de
grond
Look
around
carefully,
creep
on
the
ground,
my
love
En
hou
van
alles
in
de
gaten
And
keep
an
eye
on
everything
We
moeten
fluisterend
praten
We
have
to
whisper
En
pas
op
voor
de
gevangenis
hond
And
watch
out
for
the
prison
dog
We
zijn
ontsnapt
We've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
Wees
niet
zo
dom,
kijk
achterom
Don't
be
so
silly,
look
behind
you,
sweetheart
Of
niemand
ons
komt
volgen
See
if
anyone
is
following
us
Zie
ik
daar
nou
iemand
staan
Do
I
see
someone
standing
there?
Of
hoor
ik
wat
gegrom
Or
do
I
hear
some
growling?
Ik
zie
geen
fluit,
kom
op
vooruit
I
don't
see
a
thing,
come
on,
let's
go,
beautiful
Bobbie
loop
niet
zo
te
dralen
Bobbie,
don't
dawdle
Strakjes
komen
ze
ons
halen
They'll
come
and
get
us
soon
We
zijn
er
nu
echt
uit
We're
really
out
of
here
now
We
zijn
ontsnapt
We've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
He
Ernst,
kom
eens
Hey
Ernst,
come
here
Tikkie,
jij
bent
hem
Tag,
you're
it!
Pak
me
dan
Catch
me
then!
Bobbie
wat
doe
je
nou,
we
zijn
aan
het
ontsnappen
Bobbie,
what
are
you
doing?
We're
escaping!
Ja
dat
snap
ik
ook
wel
Yeah,
I
get
that!
Kom
dan
mee!!!
Come
on
then!!!
Ja
maar
jij
bent
hem
dan
Ernst!
But
you're
it,
Ernst!
Dalijk
zien
ze
ons
nog
They
might
see
us
OK
dan
doen
we
verstoppertje
OK,
let's
play
hide
and
seek
then
Doe
nou
eens
serieus
Be
serious!
We
zijn
ontsnapt
We've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja,
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
We
zijn
naar
buiten
gestapt
We've
stepped
outside
Ja,
we
zijn
ontsnapt
Yes,
we've
escaped
Want
we
wilden
daar
niet
blijven
Because
we
didn't
want
to
stay
there
Dus
we
zijn
ontsnapt
So
we've
escaped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Jan Ende Van Den, Erik M Trommel Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.