Ernst, Bobbie en de Rest - Reclame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - Reclame




Reclame
Commercial
Het is ongelooflijk!
It's unbelievable, darling!
Alleen vandaag 1 voor de prijs van 2
Only today, 1 for the price of 2, sweetheart.
Nu betalen volgend jaar pas ophalen
Pay now, pick up next year, honey.
Met een mooie doek
With a beautiful cloth, my love.
Hier gaan je wangen van glimmen
This will make your cheeks glow, beautiful.
Hiervan word je buik heel strak
This will make your tummy nice and tight, gorgeous.
Je hoeft er alleen maar op te drukken
All you have to do is press it, my dear.
En je krijgt het lekkerste gebak
And you'll get the most delicious pastry, sweetie.
Hierdoor slaap je stukken sneller
This will make you sleep much faster, precious.
Hier glimt je auto jaren van (De showroom shine)
This will make your car shine for years (The showroom shine), my love.
Je beugel zit hierdoor echt lekker
This will make your braces really comfortable, darling.
'T is gezond als je lekker trillen kan
It's healthy if you can vibrate nicely, honey.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, sweetheart.
'T Is maar reclame van TV
It's just a TV commercial, my dear.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, honey.
Op de TV!
On TV, darling!
'T Is maar reclame
It's just a commercial, beautiful.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, gorgeous.
'T Is maar reclame van TV
It's just a TV commercial, precious.
Vandaag in de aanbieding; Auto met verwarmde trekhaak
Today's special offer; Car with heated tow bar, my love.
En bij een zak chips een papagaai
And a parrot with a bag of chips, sweetie.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, darling.
'T is maar reclame van TV
It's just a TV commercial, my dear.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, honey.
Op de TV!
On TV, beautiful!
'T is maar reclame
It's just a commercial, gorgeous.
Gratis fiets bij deze ventieldopjes
Free bike with these valve caps, precious.
Een konijn dat immers en daarentegen kan zeggen
A rabbit that can say however and on the other hand, my love.
Mooie opbergzak kado bij deze automobiel
Beautiful storage bag free with this automobile, sweetie.
Nu met twee spaarzegels
Now with two saving stamps, darling.
Spuit er op; de vlek is weg!
Spray it on; the stain is gone, my dear.
'T Is ongelooflijk, wat ik zeg!
It's unbelievable what I'm saying, honey.
Smeer dit goedje op je kop
Rub this stuff on your head, beautiful.
En er groeien weer dikke haren op
And thick hairs will grow back on it, gorgeous.
Deze hele mooie pannen die hier staan
These beautiful pans that are standing here, precious.
Die bakken echt never nooit meer aan, Bobbie
They really never stick anymore, Bobbie, my love.
Spuit dit spul maar in je mond
Spray this stuff in your mouth, sweetie.
En je tanden, en je tong en je lippen worden gezond
And your teeth, and your tongue and your lips will be healthy, darling.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, my dear.
'T Is maar reclame van TV
It's just a TV commercial, honey.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, beautiful.
Op de TV!
On TV, gorgeous!
'T Is maar reclame
It's just a commercial, precious.
Nee o nee, 't is maar reclame ('T Is maar reclame van TV)
Oh no, it's just a commercial (It's just a TV commercial), my love.
Nu bruine boterhammen die zichzelf smeren
Now brown sandwiches that butter themselves, sweetie.
En bij deze duikboot een gratis wolle muts
And a free woolen hat with this submarine, darling.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, my dear.
'T is maar reclame van TV
It's just a TV commercial, honey.
Nee o nee, 't is maar reclame
Oh no, it's just a commercial, beautiful.
Op de TV!
On TV, gorgeous!
'T is maar reclame
It's just a commercial, precious.
Spaar ze allemaal
Collect them all, my love.





Writer(s): Gert-jan Van Den Ende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.