Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - Van Vliegen Word Je Blij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Vliegen Word Je Blij
Flying Makes You Happy
Als
ik
toch
kon
vliegen,
dan
vloog
ik
zo
naar
school
If
I
could
fly,
darling,
I'd
fly
straight
to
school
En
op
de
weg
naar
huis,
deed
ik
een
rondje
noordpool
And
on
my
way
back
home,
I'd
circle
the
North
Pole
Ik
vloog
naar
al
mijn
vrienden,
ik
was
nooit
meer
te
laat
I'd
fly
to
all
my
friends,
I'd
never
be
late
Ik
hoefde
niet
te
wachten
voor
de
stoplichten
op
straat
I
wouldn't
have
to
wait
for
traffic
lights
on
the
street
Ik
kan
op
dan
vakantie
naar
naar
ieder
ver
land
I
could
go
on
vacation
to
any
distant
land
'k
Ben
er
in
een
mum
van
tijd,
ahh
niks
aan
de
hand
I'd
be
there
in
no
time,
ahh
nothing
to
it,
my
hand
En
als
het
lelijk
weer
is,
dan
pak
ik
gauw
mijn
tas
And
if
the
weather's
bad,
I'll
quickly
grab
my
bag
En
vlieg
dan
naar
het
strand
of
naar
mijn
eigen
klas
And
fly
to
the
beach
or
back
to
my
own
class,
just
like
that,
swag
Want
van
vliegen
word
je
blij
'Cause
flying
makes
you
happy
Je
voelt
je
in
de
lucht
zo
vrij
You
feel
so
free
in
the
sky
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Je
zwaait
naar
elke
mus
You
wave
to
every
sparrow
En
je
kan
sneller
dan
elke
bus
And
you're
faster
than
any
bus
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Als
het
niet
hard
waait,
kan
er
iemand
achterop
If
it's
not
too
windy,
someone
can
hop
on
my
back
Dan
kun
je
met
z'n
tweeën
naar
een
hoge
bergtop
Then
we
can
fly
together
to
a
high
mountain
peak,
no
slack
Het
allerlekkerst
is
het
als
je
door
een
wolk
vliegt
The
best
thing
is
flying
through
a
cloud,
it's
true
Of
als
je
heel
erg
zachtjes
op
de
zomerwind
wiegt
Or
gently
rocking
on
the
summer
breeze,
just
me
and
you
Je
kan
vliegen
in
een
bocht
of
vliegen
op
je
rug
You
can
fly
in
a
curve
or
fly
on
your
back,
it's
a
blast
Wil
je
veilig
vliegen,
ben
je
voor
het
donker
terug
If
you
want
to
fly
safely,
be
back
before
dark,
that's
fast
En
ben
je
dan
weer
thuis
en
sta
je
op
de
grond
And
when
you're
home
again
and
standing
on
the
ground
Dan
denk
je
morgen
vlieg
ik
de
kerktoren
rond!
You
think
tomorrow
I'll
fly
around
the
church
tower,
all
around!
Want
van
vliegen
word
je
blij
'Cause
flying
makes
you
happy
Je
voelt
je
in
de
lucht
zo
vrij
You
feel
so
free
in
the
sky
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Je
zwaait
naar
elke
mus
You
wave
to
every
sparrow
En
je
kan
sneller
dan
elke
bus
And
you're
faster
than
any
bus
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Want
van
vliegen
word
je
blij
'Cause
flying
makes
you
happy
Je
voelt
je
in
de
lucht
zo
vrij
You
feel
so
free
in
the
sky
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Je
zwaait
naar
elke
mus
You
wave
to
every
sparrow
En
je
kan
sneller
dan
elke
bus
And
you're
faster
than
any
bus
Je
zweeft
als
een
vogel
in
de
lucht
You
soar
like
a
bird
in
the
air
O,
je
maakt
elke
dag
zo'n
vlucht
Oh,
you
take
such
a
flight
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.