Ernst, Bobbie en de Rest - We Bouwen Een Hele Nieuwe Schuur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - We Bouwen Een Hele Nieuwe Schuur




We Bouwen Een Hele Nieuwe Schuur
We're Building a Brand New Barn
We bouwen een hele nieuwe schuur
We're building a brand new barn, darling,
We bouwen een hele echte nieuwe schuur
We're building a real, honest-to-goodness new barn,
Met een dak erop en een raampje er bij
With a roof on top and a little window,
Met een deur en een kapstok en een hertengewei
With a door and a coat rack and some antlers, too,
Oh wat zijn we blij
Oh, aren't we happy?
Met een hele grote bruin geverfde prachtig houten knetternieuwe schuur
With a great big, brown-painted, beautiful, wooden, brand new barn.
Er komen weer planken met schroeven en rekjes er aan
There'll be shelves again with screws and racks attached,
Zodat de kippen weer lekker leggen gaan
So the chickens can lay their eggs in style,
En stro op de vloer en water in de bak
And straw on the floor and water in the trough,
Zo voelen ze zich weer op hun gemak
So they'll feel nice and comfortable again.
We bouwen een hele nieuwe schuur
We're building a brand new barn, sweetheart,
We bouwen een hele echte nieuwe schuur
We're building a real, honest-to-goodness new barn,
Met een dak erop en een raampje er bij
With a roof on top and a little window,
Met een deur en een kapstok en een hertengewei
With a door and a coat rack and some antlers, too,
Oh wat zijn we blij
Oh, aren't we happy?
Met een hele grote bruin geverfde prachtig houten knetternieuwe schuur
With a great big, brown-painted, beautiful, wooden, brand new barn.
Geef me eens een schop
Give me a nudge, my dear,
Sla die spijker er eens in
Hammer that nail in tight,
Nu een klodder verf
Now a dab of paint,
Boven op je kin
Right on your chin,
Je staat er met je twee voeten in
You're right in the thick of it,
Oh in schurenbouwen heb ik zo 'n zin
Oh, I'm so into building this barn.
We bouwen een hele nieuwe schuur
We're building a brand new barn, honey,
We bouwen een hele echte nieuwe schuur
We're building a real, honest-to-goodness new barn,
Met een dak erop en een raampje er bij
With a roof on top and a little window,
Met een deur en een kapstok en een hertengewei
With a door and a coat rack and some antlers, too,
Oh wat zijn we blij
Oh, aren't we happy?
Met een hele grote bruin geverfde prachtig houten knetternieuwe schuur
With a great big, brown-painted, beautiful, wooden, brand new barn.
Kijk uit hier komt de ladder
Watch out, here comes the ladder,
En daar ook nog een plank
And there's another plank as well,
En een heel klein potje verf
And a tiny little pot of paint,
Ja Bobbie, dat is voor in de vensterbank
Yes, Bobbie, that's for the windowsill,
We zijn al heel lang bezig en het duurt nog wel een uur
We've been at it for ages, and it'll take another hour,
Maar alles wat er komt, maar echt geen schuur
But everything's coming along, except, well, not really a barn.
We wilde een hele nieuwe schuur
We wanted a brand new barn,
We wilde een hele echte nieuwe schuur
We wanted a real, honest-to-goodness new barn,
Met een dak erop en een raampje er bij
With a roof on top and a little window,
Met een deur en een kapstok en een hertengewei
With a door and a coat rack and some antlers, too,
O wat zijn we blij
Oh, aren't we happy?
Met een hele grote bruin geverfde prachtig houten knetternieuwe schuur
With a great big, brown-painted, beautiful, wooden, brand new barn.
We wilde een hele nieuwe schuur
We wanted a brand new barn,
We wilde een hele echte nieuwe schuur
We wanted a real, honest-to-goodness new barn,
We wilde een hele nieuwe schuur
We wanted a brand new barn,
We wilde een hele echte nieuwe schuur
We wanted a real, honest-to-goodness new barn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.