Ernst, Bobbie en de Rest - We Zijn Niet Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernst, Bobbie en de Rest - We Zijn Niet Bang




We Zijn Niet Bang
Мы не боимся
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
Lig je in je bedje, en hoor je ineens wat
Лежишь ты в своей кроватке и вдруг слышишь что-то
Trippelt daar een muis, of kwaakt daar nou een pad?
Шуршит там мышь или квакает жаба?
Of liggen er soms beesten, stil onder je bed?
Или, может, какие-то звери тихо лежат под твоей кроватью?
Je wordt er dus van wakker, ohh ik sliep net!
Ты просыпаешься от этого, ох, я только что уснул!
Ga maar lekker zitten, en maak het snel weer leuk
Устраивайся поудобнее и быстро развеселись
Draai dit wonder lied en je ligt weer in een deuk
Включи эту чудесную песню, и ты снова будешь смеяться
Speel het zachtjes af, het maakt niet uit hoe lang
Включи её тихо, неважно, как долго она будет играть
Want daardoor ben je nooit meer bang!
Ведь благодаря ей ты больше никогда не будешь бояться!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
Loop je door de straten, zie je ze dan staan
Идешь ты по улице, видишь, как они стоят
Een groep grote jongens! Ze kijken je maar aan
Группа больших парней! Они смотрят на тебя
En er komt er eentje, zomaar op je af!
И один из них подходит прямо к тебе!
Moet ik hard gaan rennen? Nee, dat is een beetje laf!
Мне нужно бежать? Нет, это немного трусливо!
Je draait je dan snel om
Ты быстро оборачиваешься
Oh nee, wat is dat nou?!
О нет, что это?!
Je staat oog in oog met een heksige mevrouw!
Ты стоишь лицом к лицу со злой женщиной!
Pak dan snel dit lied, uit je binnenzak
Быстро достань эту песню из своего внутреннего кармана
Begin dan maar te zingen en je bent op je gemak!
Начни петь, и ты почувствуешь себя спокойно!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
Soms is bang zijn leuk, zoals met een griezelboek
Иногда бояться весело, например, читая книгу ужасов
Of bij een hele enge film
Или смотря очень страшный фильм
Doe je ogen dicht, of kijk tussen je vingers door
Закрой глаза или смотри сквозь пальцы
Maar wordt het echt te eng, oh, zing dan hard in koor! Jaa!
Но если станет действительно страшно, о, тогда пой громко хором! Да!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
Daarom ben jij ook niet bang!
Поэтому ты тоже не бойся!
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!
Nee, Ernst en Bobbie zijn niet bang!
Нет, Эрнст и Бобби не боятся!
Door dit wonder lied, het werkt uren lang,
Благодаря этой чудесной песне, она действует часами,
In de kamer of de gang, het maakt niet uit hoe lang,
В комнате или в коридоре, неважно, как долго,
We zijn niet bang! We zijn niet bang!
Мы не боимся! Мы не боимся!





Writer(s): Erik Van Trommel, Gert-jan Van Den Ende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.