Erol Budan - Kendin Bilirsin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Budan - Kendin Bilirsin




Kendin Bilirsin
Знаешь сам(а)
Bir anda bitemez deyipte durdun
Ты твердила, что это не может закончиться внезапно
Ben senin yüzünden çok çile çektim
Из-за тебя я столько мучений пережил
Bitirdin sabrımı işte sonunda
Ты исчерпала мое терпение, наконец
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Bitirdin sabrımı işte sonunda
Ты исчерпала мое терпение, наконец
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Anladım taş kalbin sevmek bilmiyor
Я понял, твое каменное сердце не умеет любить
Denedik bu sevgi bize yetmiyor
Мы пытались, но этой любви нам недостаточно
Anladım taş kalbin sevmek bilmiyor
Я понял, твое каменное сердце не умеет любить
Denedik bu sevgi bize yetmiyor
Мы пытались, но этой любви нам недостаточно
Yokluğun başımı taşlara çalsa
Даже если твое отсутствие разобьет мне голову о камни
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Yokluğun başımı taşlara çalsa
Даже если твое отсутствие разобьет мне голову о камни
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Her türlü belayı başıma sardın
Ты навлекла на меня всевозможные беды
Kahroldu yaşantım söndü hayatım
Моя жизнь разрушена, моя жизнь погасла
Hayır yok bu aşktan artık anladım
В этой любви нет будущего, теперь я понимаю
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Hayır yok bu aşktan artık anladım
В этой любви нет будущего, теперь я понимаю
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Anladım taş kalbin sevmek bilmiyor
Я понял, твое каменное сердце не умеет любить
Denedik bu sevgi bize yetmiyor
Мы пытались, но этой любви нам недостаточно
Anladım taş kalbin sevmek bilmiyor
Я понял, твое каменное сердце не умеет любить
Denedik bu sevgi bize yetmiyor
Мы пытались, но этой любви нам недостаточно
Yokluğun başımı taşlara çalsa
Даже если твое отсутствие разобьет мне голову о камни
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Yokluğun başımı taşlara çalsa
Даже если твое отсутствие разобьет мне голову о камни
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)
Yokluğun başımı taşlara çalsa
Даже если твое отсутствие разобьет мне голову о камни
Gideceksen eğer kendin bilirsin
Если уйдешь знаешь сам(а)





Writer(s): Erol Budan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.