Paroles et traduction Erol Evgin feat. Ceylan Ertem - Sitem
Önde
zeytin
ağaçları
arkasında
yâr
(arkasında
yâr)
Olive
trees
in
front,
my
love
behind
(behind
my
love)
Önde
zeytin
ağaçları
arkasında
yâr
(arkasında
yâr)
Olive
trees
in
front,
my
love
behind
(behind
my
love)
Sene
dokuz
yüz
kırk
altı
mevsim
sonbahar
The
year
was
nineteen
forty-six,
the
season
autumn
(Mevsim
sonbahar,
mevsim
sonbahar)
(The
season
autumn,
the
season
autumn)
Seni
kara
saplı
bıçak
gibi
sineme
sapladılar
They
stabbed
me
in
the
chest
with
a
black-handled
knife
like
you
Seni
kara
saplı
bıçak
gibi
sineme
sapladılar
They
stabbed
me
in
the
chest
with
a
black-handled
knife
like
you
Değirmen
misali
döner
başım
My
head
spins
like
a
mill
Sevda
değil
bu
bir
hışım
This
is
not
love,
it's
a
storm
Gel
gör
beni
darmadağın
Come
and
see
me
in
shambles
Tel
tel
çözülüp
kalmışım
I've
unraveled
thread
by
thread
Değirmen
misali
döner
başım
My
head
spins
like
a
mill
Sevda
değil
bu
bir
hışım
This
is
not
love,
it's
a
storm
Gel
gör
beni
darmadağın
Come
and
see
me
in
shambles
Tel
tel
çözülüp
kalmışım
I've
unraveled
thread
by
thread
Önde
zeytin
ağaçları
dalları
neyleyim
(dalları
neyleyim)
Olive
trees
in
front,
what
use
are
their
branches
(what
use
are
their
branches)
Önde
zeytin
ağaçları
dalları
neyleyim
(dalları
neyleyim)
Olive
trees
in
front,
what
use
are
their
branches
(what
use
are
their
branches)
Yâr
yoluna
dökülmedik
dilleri
neyleyim
What
use
are
words
that
were
not
spilled
for
your
path
(Dilleri
neyleyim,
dilleri
neyleyim)
(What
use
are
words,
what
use
are
words)
Seni
kara
saplı
bıçak
gibi
sineme
sapladılar
They
stabbed
me
in
the
chest
with
a
black-handled
knife
like
you
Seni
kara
saplı
bıçak
gibi
sineme
sapladılar
They
stabbed
me
in
the
chest
with
a
black-handled
knife
like
you
Değirmen
misali
döner
başım
My
head
spins
like
a
mill
Sevda
değil
bu
bir
hışım
This
is
not
love,
it's
a
storm
Gel
gör
beni
darmadağın
Come
and
see
me
in
shambles
Tel
tel
çözülüp
kalmışım
I've
unraveled
thread
by
thread
Değirmen
misali
döner
başım
My
head
spins
like
a
mill
Sevda
değil
bu
bir
hışım
This
is
not
love,
it's
a
storm
Gel
gör
beni
darmadağın
Come
and
see
me
in
shambles
Tel
tel
çözülüp
kalmışım
I've
unraveled
thread
by
thread
Önde
zeytin
ağaçları
arkasında
yâr
(arkasında
yâr)
Olive
trees
in
front,
my
love
behind
(behind
my
love)
Canımın
çekirdeğinde
diken
A
thorn
in
the
core
of
my
heart
Gözümün
bebeğinde
sitem
var
There
is
reproach
in
the
apple
of
my
eye
Canımın
çekirdeğinde
diken
A
thorn
in
the
core
of
my
heart
Gözümün
bebeğinde
sitem
var
There
is
reproach
in
the
apple
of
my
eye
Canımın
çekirdeğinde
diken
A
thorn
in
the
core
of
my
heart
Gözümün
bebeğinde
sitem
var
There
is
reproach
in
the
apple
of
my
eye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erol evgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.