Erol Evgin feat. Emel Sayın - İşte Öyle Bir Şey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin feat. Emel Sayın - İşte Öyle Bir Şey




Seni düşündüm dün akşam yine
Я думал о тебе прошлой ночью снова
Sonsuz bir umut doldu içime
Вечная надежда полна меня
Birde kendimi düşündüm sonra
Я подумал о себе после
Bir garip duygu çöktü omzuma
Странное чувство рухнуло на мое плечо
Hani ıssız bir yoldan geçerken
Когда вы пересекаете пустынную дорогу
Hani bir korku duyarda insan
Когда человек испытывает страх
Hani bir şarkı söyler içinden
Ты знаешь, как он поет песню изнутри
İşte öyle bir şey
Вот как-то так
Hani eski bir resme bakarken
Когда ты смотришь на старую картину
Hani yılları sayarda insan
Человек, который считает годы
Hani gözleri dolarya birden
Хани глаза на доллары
İşte öyle bir şey, işte öyle bir şey
Вот что-то вроде этого, вот что-то вроде этого
Seni düşündüm dün akşam yine
Я думал о тебе прошлой ночью снова
Sonsuz bir huzur doldu kalbime
Вечный покой, наполненный моим сердцем
Birde kendimi düşündüm sonra
Я подумал о себе после
Bir garip bir duygu çöktü omzuma
Странное чувство рухнуло на мое плечо
Hani yıldızlar yanıp sönerken
Когда звезды мигают
Hani bir yıldız kayar da insan
Вот звезда скользит по человеку
Hani bir telaş duyar ya birden
Знаешь, он слышит суету?
İşte öyle bir şey
Вот как-то так
Hani bir yağmur yağar da bazen
Знаешь, иногда идет дождь.
Hani gök gürler ya arkasından
Вот небо гретры сзади
Hani şimşekler çakar peşinden
Вот за тобой бьют молнии
İşte öyle bir şey, işte öyle bir şey
Вот что-то вроде этого, вот что-то вроде этого





Writer(s): melih kibar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.