Paroles et traduction Erol Evgin feat. Hande Yener - Sevdan Olmasa
Bende
bu
cehennem
gibi
yürek
olmasa
Если
бы
у
меня
не
было
этого
сердца,
как
ад
Bende
deli
rüzgâr
gibi
hasret
olmasa
Если
бы
я
не
жаждал,
как
сумасшедший
ветер
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
çile
çekilmez
Ах,
это
испытание
невыносимо
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
çile
çekilmez
Ах,
это
испытание
невыносимо
Bende
bitip
tükenmeyen
umut
olmasa
Если
бы
у
меня
не
было
бесконечной
надежды
Ferhat'ın
dağları
delen
sabrı
olmasa
Если
бы
у
Ферхата
не
было
терпения,
пронзающего
горы
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
çile
çekilmez
Ах,
это
испытание
невыносимо
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
çile
çekilmez
Ах,
это
испытание
невыносимо
Gönlümde
bu
dinmek
bilmez
sızı
olmasa
Если
бы
в
моем
сердце
не
было
этого
непреодолимого
шума
Gözlerimde
gözlerinin
izi
olmasa
Если
бы
на
моих
глазах
не
было
следов
твоих
глаз
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Bir
de
cana
can
katan
o
sevdan
olmasa,
sevdan
olmasa
И
если
бы
не
твоя
любовь,
которая
приносит
жизнь,
если
бы
не
твоя
любовь
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
çile
çekilmez
Ах,
это
испытание
невыносимо
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Ah,
bu
hayat
çekilmez
(Ah,
bu
hayat
çekilmez)
Ах,
эта
жизнь
невыносима
(Ах,
эта
жизнь
невыносима)
Sen
olmasan
canım
Без
тебя,
дорогая.
Ah,
bu
hayat
çekilmez
Ах,
эта
жизнь
невыносима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melih Kibar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.