Paroles et traduction Erol Evgin feat. Nükhet Duru - Bir de Bana Sor
Bir de Bana Sor
Ask Me Too
Nerden
aklıma
esti
kimbilir
Something
came
over
me
Gezdim
dün
gece
şehri
şöyle
bir
I
walked
the
city
yesterday
Herkes
evinde
kendi
halinde
Everyone
relaxed
at
home
Heryerde
huzur
her
yerde
neşe
Peace
and
joy
everywhere
Bir
ben
uykusuz
bir
ben
huzursuz
Only
me
awake,
only
me
restless
Bir
ben
çaresiz
bir
ben
sensiz
Only
me
lost,
only
me
without
you
Gel
sen
ne
çektiğimi
bir
de
bana
sor
Come
ask
me
how
I
suffered
Nerde
nasıl
yaşarım
bir
de
bana
sor
Ask
me
how
I
carried
on
Evlerin
ışıkları
bir
bir
yanarken
Lights
flickered
on
in
buildings
Bendeki
karanlığı
gel
de
bana
sor
Ask
me
about
the
darkness
inside
me
Nerden
aklıma
esti
kimbilir
Something
came
over
me
Gezdim
dün
gece
şehri
şöyle
bir
I
walked
the
city
yesterday
Eski
sokaklar
yerli
yerinde
Old
streets
still
the
same
Dostlar
oturmuş
kır
kahvesinde
Friends
sat
in
cafes
Her
yerde
huzur
her
yerde
neşe
Peace
and
joy
everywhere
Bir
ben
uykusuz
bir
ben
huzursuz
Only
me
awake,
only
me
restless
Bir
ben
çaresiz
bir
ben
sensiz
Only
me
lost,
only
me
without
you
Gel
sen
ne
çektiğimi
bir
de
bana
sor
Come
ask
me
how
I
suffered
Sensiz
yaşamak
neymiş
bir
de
bana
sor
Ask
me
what
it
was
like
without
you
Ak
düşen
saçlarımı
bir
bir
sayarken
Counting
each
gray
hair
Bunca
yıl
nasıl
geçmiş
bir
de
bana
sor.
Ask
me
how
I
survived
all
these
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): melih kibar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.