Paroles et traduction Erol Evgin - Anilarla Yasamak
Anilarla Yasamak
Memories to Live By
Beni
terk
edeceksen
bunu
bana
söyleme
If
you're
going
to
leave
me,
don't
tell
me
Bir
gece
git
ansızın,
beni
bırak
öylece
Leave
suddenly
one
night,
leaving
me
just
like
that
Gözyaşlarım
düşmesin
elimdeki
mendile
Let
my
tears
not
fall
on
my
handkerchief
Geleceksin
sanıp
da
bekleyeyim
ümitle
Let
me
wait
hopefully
thinking
you'll
come
back
Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay
One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month
Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say
I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future
Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay
One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month
Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say
I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
Beni
terk
edeceksen
bunu
bana
söyleme
If
you're
going
to
leave
me,
don't
tell
me
Bir
gece
git
ansızın,
beni
bırak
öylece
Leave
suddenly
one
night,
leaving
me
just
like
that
Gözyaşlarım
düşmesin
elimdeki
mendile
Let
my
tears
not
fall
on
my
handkerchief
Geleceksin
sanıp
da
bekleyeyim
ümitle
Let
me
wait
hopefully
thinking
you'll
come
back
Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay
One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month
Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say
I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future
Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay
One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month
Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say
I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
(Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay)
(One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month)
(Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say)
(I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future)
Bir
gece,
iki
gece,
sonra
bir
hafta,
bir
ay
One
night,
two
nights,
then
a
week,
a
month
Ben
yılları
maziye,
sen
yarına
doğru
say
I'll
count
the
years
as
the
past,
you
towards
the
future
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
Anılarla
yaşamak
aşktan
zorla
alır
pay
Living
with
memories
takes
its
toll
on
love
Hiç
terk
edilmiş
olmam,
bunu
gururuma
say
I've
never
been
abandoned,
I
take
pride
in
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.