Erol Evgin - Ayri Dunyalar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Ayri Dunyalar




Ayri Dunyalar
Разные миры
Ayrı dünyaların insanıyız ikimiz
Мы люди из разных миров,
Dağ ve deniz gibi
Как горы и море.
Aynı duygularla çarpsa da kalplerimiz
Даже если наши сердца бьются с одинаковыми чувствами,
Vazgeç sevmekten beni
Перестань любить меня.
Ayrı dünyaların insanıyız ikimiz
Мы люди из разных миров,
Ak ve kara gibi
Как белое и чёрное.
Aynı duygularla çarpsa da kalplerimiz
Даже если наши сердца бьются с одинаковыми чувствами,
Vazgeç sevmekten beni
Перестань любить меня.
Sen belli ki bir çocuksun
Ты, очевидно, ещё ребёнок,
Bense yıllar boyu yorgun
А я годами утомлён.
Sen güneşin ilk ışığı
Ты первый луч солнца,
Ben gecenin karanlığı
Я ночная тьма.
Sen aşk nedir bilmezsin ki
Ты не знаешь, что такое любовь,
Bense aşktan korkan biri
А я боюсь её.
Senin kalbin umut dolu
Твоё сердце полно надежды,
Benim kalbim darmadağınık
Моё же разбито вдребезги.
Ayrı dünyaların insanıyız ikimiz
Мы люди из разных миров,
Gün ve gece gibi
Как день и ночь.
Aynı duygularla çarpsada kalplerimiz
Даже если наши сердца бьются с одинаковыми чувствами,
Vazgeç sevmekten beni
Перестань любить меня.
Sen belli ki çok mutlusun
Ты, очевидно, очень счастлива,
Bense yıllar boyu mahzun
А я годами печален.
Senin gözlerinde bahar
В твоих глазах весна,
Benim gözlerimde yaş var
В моих слёзы.
Sen dert nedir bilmezsin ki
Ты не знаешь, что такое горе,
Bense dertten bıkmış biri
А я им измучен.
Senin kalbin huzur dolu
Твоё сердце полно покоя,
Benim içim alev alev
Моё же горит огнём.
Ayrı dünyaların insanıyız ikimiz
Мы люди из разных миров,
Düş ve gerçek gibi
Как сон и реальность.
Aynı duygularla çarpsa da kalplerimiz
Даже если наши сердца бьются с одинаковыми чувствами,
Vazgeç sevmekten beni
Перестань любить меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.