Erol Evgin - Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım




Bir yumak sarar gibi geçtim acılardan
Я прошел через боль, как глоток обертывания
Bir kilit yüreğimde bir demir kapı
Замок-это железная дверь в моем сердце
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerlerdeyim
Я в месте, где птица не летает, караван не проходит
Belki de aşk dediğin böyle olmalı
Возможно, это то, что вы называете любовью
Bir yumak sarar gibi geçtim acılardan
Я прошел через боль, как глоток обертывания
Bir kilit yüreğimde bir demir kapı
Замок-это железная дверь в моем сердце
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerlerdeyim
Я в месте, где птица не летает, караван не проходит
Belki de aşk dediğin erişilmez olmalı
Возможно, то, что вы называете любовью, должно быть недоступно
Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Я создан для невозможной любви
Ne kavuşmayı bilirim ne unutmayı Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Я не знаю, как воссоединиться, я потерялся, чтобы забыть, одиночество в укромном уголке
Yaşadım en karasını sevdaların
Самая Черная любовь, которую я когда-либо испытывал
Sensizlik bir ok gibi canıma saplanmalı
Без тебя я должен умереть, как стрела
Coşmalı yanardağlar, kasırgalar kopmalı
Вулканы с энтузиазмом, ураганы должны сломаться
Aşkın bir zehir gibi kanımda dolaşmalı
Твоя любовь должна циркулировать в моей крови, как яд
Elbette aşk dediğin erişilmez olmalı
Конечно, то, что вы называете любовью, должно быть недоступно
Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Я создан для невозможной любви
Ne kavuşmayı bilirim ne unutmayı
Я не знаю, как воссоединиться и не забыть
Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Я заблудился в укромном уголке одиночества
Yaşadım en karasını sevdaların
Самая Черная любовь, которую я когда-либо испытывал





Writer(s): erol evgin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.