Erol Evgin - Beni Sen İnandır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erol Evgin - Beni Sen İnandır




Beni Sen İnandır
Convince Me
Çizdim kendi aklımca
I drew in my own mind,
Hayatın resmini
A picture of life,
Bi' şey bilmezdim aslında
I didn't know a thing, really,
Karıştırdım tüm renkleri
I mixed up all the colors,
Hata yaptım tabii
I made mistakes, of course.
Herkes başka bir şeyden
Everyone's run away from
Kaçırmış kendini
Themselves for something else,
Bazen yaşlı gözlerle
Sometimes with aged eyes,
Kabullenmiş gerçekleri
They've accepted the truths,
Bazen memnun gibi
Sometimes they seem content.
Artık çok uzaklaştım
Now I'm so far away,
En çok da kendimden
Most of all from myself,
Evden, senden
From home, from you,
Göçmen kuşlar gibi
Like migratory birds.
Çok geç kaldığım hâlde
Even though I'm so late,
Solmuş resimlerde
In faded pictures,
Kaç yıl geçmiş
So many years have passed,
Hâlâ güzel durur
They still look beautiful.
Küçükken çok inanmıştım
When I was little, I believed so much
Eğer çok istersen
That if you really want something,
Her şey mümkün
Everything is possible,
İnanmak zor değil
Believing isn't hard.
Hikâyem senle başlardı
My story would begin with you,
Senle devam etsin
Let it continue with you,
Beni sen inandır
Convince me.
Çizdim kendi aklımca
I drew in my own mind,
Hayatın resmini
A picture of life,
Bi' şey bilmezdim aslında
I didn't know a thing, really,
Karıştırdım tüm renkleri
I mixed up all the colors,
Hata yaptım tabii
I made mistakes, of course.
Herkes başka bir şeyden
Everyone's run away from
Kaçırmış kendini
Themselves for something else,
Bazen yaşlı gözlerle
Sometimes with aged eyes,
Kabullenmiş gerçekleri
They've accepted the truths,
Bazen memnun gibi
Sometimes they seem content.
Artık çok uzaklaştım
Now I'm so far away,
En çok da kendimden
Most of all from myself,
Evden, senden
From home, from you,
Göçmen kuşlar gibi
Like migratory birds,
Çok geç kaldığım hâlde
Even though I'm so late,
Solmuş resimlerde
In faded pictures,
Kaç yıl geçmiş
So many years have passed,
Hâlâ güzel durur
They still look beautiful.
Küçükken çok inanmıştım
When I was little, I believed so much
Eğer çok istersen
That if you really want something,
Her şey mümkün
Everything is possible,
İnanmak zor değil
Believing isn't hard.
Hikâyem senle başlardı
My story would begin with you,
Senle devam etsin
Let it continue with you,
Beni sen inandır
Convince me.
Beni sen inandır
Convince me.
Beni sen inandır
Convince me.
Beni sen inandır
Convince me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.