Paroles et traduction Erol Evgin - Bir Yaz Yağmuru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yaz Yağmuru
Летний дождь
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Ezildi
iri
üzüm
taneleri
camlarımda
Раздавлены
крупные
виноградины
на
моих
окнах,
Gözleri
kamaştı
yapraklarımın
Ослеплены
глаза
моих
листьев.
Gümüş
güvercinler
uçtu
damlarımdan
Серебряные
голуби
взлетели
с
моих
крыш,
Koştu
yalınayak,
koştu
toprağım
Побежала
босиком,
побежала
моя
земля.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
İçimdeki
kederi
serinletmeksizin
Не
охладив
мою
печаль.
Eski
yerinde
duruyor
sıcaklık
Всё
та
же
жара
на
прежнем
месте,
Kör
demir
yolunda
paslı
kalın
Ржавый
и
толстый
на
мёртвых
рельсах,
Tramvayıma
atladı
bir
kadın
В
мой
трамвай
запрыгнула
женщина.
Bir
kadın,
ak
baldırları
ıslak
Женщина,
мокрые
белые
ноги...
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Bir
yaz
yağmuru
yağdı
içime
Летний
дождь
пролился
в
мою
душу,
Ansızın
başladı,
dindi
ansızın
Внезапно
начался,
внезапно
стих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.