Erol Evgin - Dostum Ben Bu Dunyaya Alisamadim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Dostum Ben Bu Dunyaya Alisamadim




Bir bilsen neler gördüm yillar boyunca
Если бы ты только знал, что я видел годами
Yasadim asik oldum sevdim çilginca
Я был жив, я был влюблен, мне нравилось безумно
Ayrilik ölüm gibi girdi araya
Разлу декриминализировался как смерть
Dostum ben bu dünyaya alisamadim
Чувак, я не смог попасть в этот мир
Vefali dostlar gördüm kardesten öte
Я видел верных друзей больше, чем брата.
Verilmis sözler duydum yeminden öte
Я слышал обещания больше, чем клятву
Nasil da unutuldu günün birinde
Как его когда-нибудь забыли
Dostum ben bu dünyaya alisamadim
Чувак, я не смог попасть в этот мир
Kis kiyamet içinde geçti yillarim
Мои годы прошли в тишине
Talihimle bir türlü barisamadim
Удача со мной, все я barisama
Gün geldi en yakinim yabanci oldu
Настал день, когда мой самый близкий из них стал незнакомцем
Dostum ben bu dünyaya alisamadim
Чувак, я не смог попасть в этот мир
Binlerce insan gördüm kan ter içinde
Я видел тысячи людей в крови, в поту
Hünerli eller gördüm ekmek pesinde
Я видел умелые руки в хлебе
Her biri dayanilmaz dertler içinde
Каждый из них в невыносимых бедах
Dostum ben bu dünyaya alisamadim
Чувак, я не смог попасть в этот мир
Kis kiyamet içinde geçti yillarim
Мои годы прошли в тишине
Hep bahar bekledim kavusamadim
Я всегда ждал весны, не мог встретиться
Hangi dali tuttuysam elimde kaldi
Что бы я ни держал, я остался в своих руках
Dostum ben bu dünyaya alisamadim
Чувак, я не смог попасть в этот мир
K
K





Writer(s): melih kibar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.